معنی به فارسی

A2verb1K

تمرکز کردن، کانون

UK/["/ˈfəʊkəs/","/ˈfəʊkəsɪz/","/ˈfəʊkəst/","/ˈfəʊkəsɪŋ/"]/US/["/ˈfəʊkəs/","/ˈfəʊkəsɪz/","/ˈfəʊkəst/","/ˈfəʊkəsɪŋ/"]/

معنی Focus

توجه، تلاش و غیره را به جای موضوع، موقعیت یا شخص خاصی، روی یک موضوع، موقعیت یا شخص خاص متمرکز کردن

In simple words: The center of attention or interest.

مرکز توجه یا علاقه.

Focus در یک جمله

  • I need to focus on my homework to finish it before dinner.باید روی تکالیفم تمرکز کنم تا قبل از شام تمامشان کنم.
  • Please focus your attention on the speaker during the presentation.لطفاً در طول ارائه، توجهتان را روی سخنران متمرکز کنید.
  • He could not focus because of the loud noise outside.او به خاطر صدای بلند بیرون نمی‌توانست تمرکز کند.
  • She needs to focus her energy on improving her skills.او باید انرژی‌اش را روی بهبود مهارت‌هایش متمرکز کند.
  • The focus of the meeting was to discuss the new project.کانون جلسه، بحث درباره پروژه جدید بود.
  • The camera will not take a clear picture if you do not focus properly.اگر درست فوکوس نکنید، دوربین عکس واضحی نمی‌گیرد.
  • In art, the focus can greatly affect how the viewer perceives the work.در هنر، کانون می‌تواند تأثیر زیادی بر نحوه درک اثر توسط بیننده داشته باشد.
  • The focus of the television show is on environmental issues.کانون برنامه تلویزیونی روی مسائل زیست‌محیطی است.

چطور از Focus استفاده کنیم

Used in both formal and informal contexts. In formal writing, it may refer to a study or topic. In casual conversations, it can refer to personal attention.

هم در متن‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده می‌شود. در نوشتار رسمی، ممکن است به یک مطالعه یا موضوع اشاره داشته باشد. در مکالمات روزمره، می‌تواند به توجه شخصی اشاره کند.

Grammar pattern

focus + on + object

Memory hint

Think of a camera 'focusing' on a subject to make it clear and sharp.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Focus

Opposites of Focus

Common mistakes with Focus

  • 'Focus' is often confused with 'concentrate.'
  • Learners sometimes say 'focus in' instead of 'focus on.'
  • Misusing 'focus' as a noun in places where an adjective form is needed.

Compare Focus with Concentration, Attention, Emphasis, Target, Spotlight

Focus appears in

Focus به زبان‌های دیگر

More words like Focus

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Focus جمله با
  • Focus معنی
  • Focus یعنی چه
  • Focus به فارسی
  • Focus تلفظ
  • Focus جمله برای
  • Focus به انگلیسی
  • ترجمه Focus

پرسش‌های پرتکرار درباره Focus

Focus یعنی چه؟

مرکز توجه یا علاقه.

معنی Focus به فارسی چیست؟

مرکز توجه یا علاقه.

تعریف Focus چیست؟

توجه، تلاش و غیره را به جای موضوع، موقعیت یا شخص خاصی، روی یک موضوع، موقعیت یا شخص خاص متمرکز کردن

چطور از Focus در یک جمله استفاده کنیم؟

I need to focus on my homework to finish it before dinner.

می‌توانی مثال دیگری از Focus بزنی؟

Please focus your attention on the speaker during the presentation.

مترادف‌های Focus چیست؟

گزینه‌های رایج شامل concentration, attention, emphasis, target, spotlight است.

متضاد Focus چیست؟

معناهای مخالف شامل distraction, scatter, indifference است.

چه واژه‌هایی با Focus می‌آیند؟

معمولاً با especially, heavily, largely, need to, try to, decide to, on, upon, highly focused, tightly focused, narrowly focused, hard, intently, automatically, try to, on, upon همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Focus چیست؟

'Focus' is often confused with 'concentrate.' Learners sometimes say 'focus in' instead of 'focus on.' Misusing 'focus' as a noun in places where an adjective form is needed.

Focus چطور تلفظ می‌شود؟

US: /["/ˈfəʊkəs/","/ˈfəʊkəsɪz/","/ˈfəʊkəst/","/ˈfəʊkəsɪŋ/"]/, UK: /["/ˈfəʊkəs/","/ˈfəʊkəsɪz/","/ˈfəʊkəst/","/ˈfəʊkəsɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Focus استفاده کنم؟

هم در متن‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده می‌شود. در نوشتار رسمی، ممکن است به یک مطالعه یا موضوع اشاره داشته باشد. در مکالمات روزمره، می‌تواند به توجه شخصی اشاره کند.

سطح CEFR برای Focus چیست؟

"Focus" در سطح A2 از مقیاس CEFR قرار دارد.