Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
توجہ مرکوز کرنا، توجہ دینا
Focus کا مطلب
کسی ایک موضوع، صورتحال یا شخص پر دوسرے کے بجائے توجہ، کوشش وغیرہ دینا
In simple words: The center of attention or interest.
توجہ یا دلچسپی کا مرکز۔
جملے میں Focus
- I need to focus on my homework to finish it before dinner.مجھے رات کے کھانے سے پہلے ختم کرنے کے لیے اپنے ہوم ورک پر توجہ مرکوز کرنے کی ضرورت ہے۔
- Please focus your attention on the speaker during the presentation.
- He could not focus because of the loud noise outside.
- She needs to focus her energy on improving her skills.
- The focus of the meeting was to discuss the new project.
- The camera will not take a clear picture if you do not focus properly.
- In art, the focus can greatly affect how the viewer perceives the work.
- The focus of the television show is on environmental issues.
Focus کیسے استعمال کریں
Used in both formal and informal contexts. In formal writing, it may refer to a study or topic. In casual conversations, it can refer to personal attention.
باضابطہ اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ باضابطہ تحریر میں، یہ کسی مطالعہ یا موضوع کا حوالہ دے سکتا ہے۔ غیر رسمی گفتگو میں، یہ ذاتی توجہ کا حوالہ دے سکتا ہے۔
Grammar pattern
focus + on + object
Memory hint
Think of a camera 'focusing' on a subject to make it clear and sharp.
متعلقہ الفاظ
Collocations with Focus
- especially
- heavily
- largely
- need to
- try to
- decide to
- on
- upon
- highly focused
- tightly focused
- narrowly focused
- hard
- intently
- automatically
- try to
- on
- upon
Synonyms for Focus
Opposites of Focus
- distraction
- scatter
- indifference
Common mistakes with Focus
- 'Focus' is often confused with 'concentrate.'
- Learners sometimes say 'focus in' instead of 'focus on.'
- Misusing 'focus' as a noun in places where an adjective form is needed.
Compare Focus with Concentration, Attention, Emphasis, Target, Spotlight
Focus appears in
Focus دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
تركيز
مركز الانتباه أو الاهتمام.
- Bengaliবাংলা
মনোযোগ দেওয়া, কেন্দ্রবিন্দু
মনোযোগ বা আগ্রহের কেন্দ্র।
- GermanDeutsch
Fokus, konzentrieren
Der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit oder des Interesses.
- SpanishEspañol
Enfoque
El centro de atención o interés.
- Persianفارسی
تمرکز کردن، کانون
مرکز توجه یا علاقه.
- FrenchFrançais
Focus, Se concentrer, Point focal
Le centre de l'attention ou de l'intérêt.
- Hindiहिन्दी
ध्यान केंद्रित करना
ध्यान या रुचि का केंद्र।
- ItalianItaliano
Concentrarsi, Mettere a fuoco
Il centro dell'attenzione o dell'interesse.
- PortuguesePortuguês
Foco
O centro das atenções ou do interesse.
- RussianРусский
Фокус, Сосредоточиться
Центр внимания или интереса.
- Chinese中文
专注
关注或兴趣的中心。
More words like Focus
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- Focus معنی
- Focus مطلب
- Focus کا مطلب
- Focus کے معنی
- Focus meaning in urdu
- Focus اردو میں
- Focus ترجمہ
Focus کے بارے میں عام سوالات
Focus کا کیا مطلب ہے؟
توجہ یا دلچسپی کا مرکز۔
What does Focus mean in Urdu?
توجہ یا دلچسپی کا مرکز۔
Focus کی تعریف کیا ہے؟
کسی ایک موضوع، صورتحال یا شخص پر دوسرے کے بجائے توجہ، کوشش وغیرہ دینا
Focus کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
I need to focus on my homework to finish it before dinner.
Focus کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
Please focus your attention on the speaker during the presentation.
Focus کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں concentration, attention, emphasis, target, spotlight شامل ہیں۔
Focus کا متضاد کیا ہے؟
متضاد معانی میں distraction, scatter, indifference شامل ہیں۔
Focus کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر especially, heavily, largely, need to, try to, decide to, on, upon, highly focused, tightly focused, narrowly focused, hard, intently, automatically, try to, on, upon کے ساتھ آتا ہے۔
Focus استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
'Focus' is often confused with 'concentrate.' Learners sometimes say 'focus in' instead of 'focus on.' Misusing 'focus' as a noun in places where an adjective form is needed.
Focus کا تلفظ کیسے کریں؟
US: /["/ˈfəʊkəs/","/ˈfəʊkəsɪz/","/ˈfəʊkəst/","/ˈfəʊkəsɪŋ/"]/, UK: /["/ˈfəʊkəs/","/ˈfəʊkəsɪz/","/ˈfəʊkəst/","/ˈfəʊkəsɪŋ/"]/۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
Focus کب استعمال کرنا چاہیے؟
باضابطہ اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ باضابطہ تحریر میں، یہ کسی مطالعہ یا موضوع کا حوالہ دے سکتا ہے۔ غیر رسمی گفتگو میں، یہ ذاتی توجہ کا حوالہ دے سکتا ہے۔
Focus کا CEFR درجہ کیا ہے؟
"Focus" CEFR پیمانے پر A2 درجے پر ہے۔







