Company در برابر Guests

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Company

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Guests

1000 برتر (بسیار رایج)
 CompanyGuests
تلفظ🇬🇧 /["/ˈkʌmpəni/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌmpəni/"]/🇬🇧 //ɡɛsts//🇺🇸 //ɡɛsts//
معنایه گروه از آدم‌ها که با هم کار می‌کنن تا یه چیزی بسازن یا بفروشن.A group of people who work together to make or sell something.افرادی که به کسی سر می‌زنند یا در جایی اقامت می‌کنند.People who visit someone or stay at a place.
مثالI work at a software company that develops applications.The guests arrived early to the wedding reception.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA1-
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاbig, large, leading, group, create, establish, form, make something, manufacture something, produce something, director, executive, owner, in a/​the company, within a/​the company, a director of a company, large, small, touring, good, pleasant, poor, have, keep somebody, need, for company, in somebody’s company, have the pleasure of somebody’s company, request the pleasure of somebody’s company, like your own company, expect, have, mixed, assembled, keep, in company, get into bad company, keep bad company, present company exceptedwelcome guests, invite guests, entertain guests, host guests, serve guests
متضادهاindividual, selfhosts, residents
اشتباه‌های رایجConfused with 'companion' — remember, a company is usually a business., Using 'company' in the singular form when referring to multiple businesses., Mixed up with 'firm' — 'firm' can be more specific to certain types of companies.Using 'guest' for multiple people instead of 'guests'., Confusing with 'invitees' which may not always attend., Omitting the 's' for plural in casual speech.
نکته‌های کاربرداز «شرکت» هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی برای اشاره به کسب‌وکارها استفاده می‌شه. توی عبارت‌های خودمونی که ربطی به کار نداره، مثل «keeping company» (که یعنی وقت گذروندن با کسی)، ازش استفاده نکن.Use 'company' in both formal and informal contexts when referring to businesses. Avoid in casual phrases unrelated to business, like 'keeping company' (which means spending time with someone).از 'مهمانان' در زمینه‌های مربوط به بازدیدکنندگان، اقامت و مهمان‌نوازی استفاده کنید. در نوشتار رسمی هنگام بحث درباره شرکت‌کنندگان در یک زمینه حرفه‌ای اجتناب کنید.Use 'guests' in contexts related to visitors, accommodations, and hospitality. Avoid in formal writing when discussing attendees in a professional context.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Company
Guests

پرسش‌های پرتکرار: Company در برابر Guests

تفاوت Company و Guests چیست؟

Company: A group of people who work together to make or sell something. Guests: People who visit someone or stay at a place.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Company: I work at a software company that develops applications. Guests: The guests arrived early to the wedding reception.

آیا می‌توانم Company و Guests را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Company و Guests به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط