Company vs Guests
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Company
Top 1000 (muy común)A1noun
Guests
Top 1000 (muy común)
| Company | Guests | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈkʌmpəni/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌmpəni/"]/ | 🇬🇧 //ɡɛsts//🇺🇸 //ɡɛsts// |
| Significado | Un grupo de personas que trabajan juntas para hacer o vender algo.A group of people who work together to make or sell something. | Gente que visita a alguien o se queda en un sitio.People who visit someone or stay at a place. |
| Ejemplo | I work at a software company that develops applications. | The guests arrived early to the wedding reception. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | A1 | - |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | big, large, leading, group, create, establish, form, make something, manufacture something, produce something, director, executive, owner, in a/the company, within a/the company, a director of a company, large, small, touring, good, pleasant, poor, have, keep somebody, need, for company, in somebody’s company, have the pleasure of somebody’s company, request the pleasure of somebody’s company, like your own company, expect, have, mixed, assembled, keep, in company, get into bad company, keep bad company, present company excepted | welcome guests, invite guests, entertain guests, host guests, serve guests |
| Antónimos | individual, self | hosts, residents |
| Errores comunes | Confused with 'companion' — remember, a company is usually a business., Using 'company' in the singular form when referring to multiple businesses., Mixed up with 'firm' — 'firm' can be more specific to certain types of companies. | Using 'guest' for multiple people instead of 'guests'., Confusing with 'invitees' which may not always attend., Omitting the 's' for plural in casual speech. |
| Notas de uso | Usa 'empresa' en contextos formales e informales al referirte a negocios. Evita en frases casuales no relacionadas con negocios, como 'hacer compañía' (que significa pasar tiempo con alguien).Use 'company' in both formal and informal contexts when referring to businesses. Avoid in casual phrases unrelated to business, like 'keeping company' (which means spending time with someone). | Usa 'invitados' en contextos relacionados con visitantes, alojamiento y hospitalidad. Evita usarlo en escritos formales cuando hables de asistentes en un contexto profesional.Use 'guests' in contexts related to visitors, accommodations, and hospitality. Avoid in formal writing when discussing attendees in a professional context. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Company vs Guests
¿Cuál es la diferencia entre Company y Guests?
Company: A group of people who work together to make or sell something. Guests: People who visit someone or stay at a place.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Company: I work at a software company that develops applications. Guests: The guests arrived early to the wedding reception.
¿Puedo usar Company y Guests indistintamente?
No siempre. Company y Guests están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.