Company در برابر Enterprise
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Company
1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
Enterprise
2000 برتر (رایج)C1noun
رایجترین: Company
| Company | Enterprise | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈkʌmpəni/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌmpəni/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈentəpraɪz/"]/🇺🇸 /["/ˈentərpraɪz/"]/ |
| معنا | گروهی از آدمها که با هم کار میکنند تا چیزی بسازند یا بفروشند.A group of people who work together to make or sell something. | A large business or organization. |
| مثال | I work at a software company that develops applications. | The new enterprise has focused on renewable energy solutions to help combat climate change. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | A1 | C1 |
| نقش دستوری | noun | noun |
| همآییها | big, large, leading, group, create, establish, form, make something, manufacture something, produce something, director, executive, owner, in a/the company, within a/the company, a director of a company, large, small, touring, good, pleasant, poor, have, keep somebody, need, for company, in somebody’s company, have the pleasure of somebody’s company, request the pleasure of somebody’s company, like your own company, expect, have, mixed, assembled, keep, in company, get into bad company, keep bad company, present company excepted | large, large-scale, small, build, create, control, operate, expand, grow, in an enterprise, within an enterprise, great, exciting, ambitious, embark on, start, undertake, fail, succeed, in an/the enterprise, free, private, local, encourage, promote, culture, great, show, a spirit of enterprise |
| متضادها | individual, self | small business, startup, individual venture |
| اشتباههای رایج | Confused with 'companion' — remember, a company is usually a business., Using 'company' in the singular form when referring to multiple businesses., Mixed up with 'firm' — 'firm' can be more specific to certain types of companies. | Confused with 'entrepreneur' or 'entourage'., Using it in informal contexts, like chatting with friends., Incorrectly spelling it as 'enterprize'. |
| نکتههای کاربرد | از 'شرکت' هم در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی برای اشاره به کسبوکارها استفاده کنید. در عبارات غیررسمی که ربطی به تجارت ندارند، مانند 'keeping company' (که به معنی وقت گذراندن با کسی است)، از آن اجتناب کنید.Use 'company' in both formal and informal contexts when referring to businesses. Avoid in casual phrases unrelated to business, like 'keeping company' (which means spending time with someone). | Used primarily in business contexts. Can imply a sense of innovation or initiative. Less common in casual conversation, more suitable for formal or professional settings. |
پرسشهای پرتکرار: Company در برابر Enterprise
تفاوت Company و Enterprise چیست؟
Company: A group of people who work together to make or sell something. Enterprise: A large business or organization.
کدام رایجتر است: Company و Enterprise؟
Company در انگلیسی روزمره رایجترین است.
آیا Company و Enterprise همسطح CEFR هستند؟
Company: A1, Enterprise: C1 بر اساس مقیاس CEFR.
آیا میتوانم Company و Enterprise را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Company و Enterprise به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.