Bear in mind vs Remember

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Bear in mind

Top 2.000 (häufig)

Remember

Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
Am häufigsten: Remember
 Bear in mindRemember
Aussprache🇬🇧 //bɛə(r) ɪn maɪnd//🇺🇸 //bɛr ɪn maɪnd//🇬🇧 /["/rɪˈmembə(r)/","/rɪˈmembəz/","/rɪˈmembəd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmembər/","/rɪˈmembərz/","/rɪˈmembərd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/
BedeutungDenk an etwas oder nimm es in Betracht.Remember or consider something.Etwas im Kopf behalten.To keep something in your mind.
BeispielPlease bear in mind that the deadline is next week.Please remember to bring your homework tomorrow.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-A1
Wortartverb
Kollokationenbear in mind that, bear in mind when, bear in mind the fact, please bear in mind, don't forget to bear in mindclearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for
Antonyme-forget
Häufige FehlerOmitting 'in mind' and saying just 'bear'., Using it in questions like 'Can you bear in mind?' instead of statements., Confusing with 'keep in mind' which has similar meaning but is more casual.Using 'remember' when you mean 'remind'., Confusion between 'remember' and 'forget'., Omitting the object, e.g., saying 'I remember' without specifying what.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie diesen Ausdruck, um jemanden an einen wichtigen Punkt zu erinnern. Er ist neutral und eignet sich daher sowohl für formelle als auch für informelle Kontexte.Use this expression to remind someone to think of an important point. It's neutral, so it's suitable for both formal and informal contexts.Verwenden Sie 'remember', wenn Sie sich an Informationen oder vergangene Erfahrungen erinnern. Es ist neutral und vielseitig einsetzbar, aber vermeiden Sie es in sehr formellen Kontexten, in denen Alternativen wie 'recollect' besser geeignet sein könnten.Use 'remember' when referring to recalling information or past experiences. It is neutral and widely applicable but avoid in very formal contexts where alternatives like 'recollect' might be more suitable.

Sieh es in echten Clips

Bear in mind
Remember

Häufige Fragen: Bear in mind vs Remember

Was ist der Unterschied zwischen Bear in mind und Remember?

Bear in mind: Remember or consider something. Remember: To keep something in your mind.

Was ist häufiger: Bear in mind und Remember?

Remember ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Bear in mind: Please bear in mind that the deadline is next week. Remember: Please remember to bring your homework tomorrow.

Kann ich Bear in mind und Remember austauschbar verwenden?

Nicht immer. Bear in mind und Remember sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche