Bear in mind বনাম Remember
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Bear in mind
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Remember
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Remember
| Bear in mind | Remember | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //bɛə(r) ɪn maɪnd//🇺🇸 //bɛr ɪn maɪnd// | 🇬🇧 /["/rɪˈmembə(r)/","/rɪˈmembəz/","/rɪˈmembəd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmembər/","/rɪˈmembərz/","/rɪˈmembərd/","/rɪˈmembərɪŋ/"]/ |
| অর্থ | কিছু মনে রেখো বা বিবেচনা করো।Remember or consider something. | কিছু মনে রাখা।To keep something in your mind. |
| উদাহরণ | Please bear in mind that the deadline is next week. | Please remember to bring your homework tomorrow. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A1 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | bear in mind that, bear in mind when, bear in mind the fact, please bear in mind, don't forget to bear in mind | clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for, clearly, distinctly, vividly, can, try to, be important to, as, for |
| বিপরীত | - | forget |
| সাধারণ ভুল | Omitting 'in mind' and saying just 'bear'., Using it in questions like 'Can you bear in mind?' instead of statements., Confusing with 'keep in mind' which has similar meaning but is more casual. | Using 'remember' when you mean 'remind'., Confusion between 'remember' and 'forget'., Omitting the object, e.g., saying 'I remember' without specifying what. |
| ব্যবহারের নোট | গুরুত্বপূর্ণ কোনো বিষয় মনে করিয়ে দিতে এই অভিব্যক্তিটি ব্যবহার করা হয়। এটি নিরপেক্ষ, তাই আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত।Use this expression to remind someone to think of an important point. It's neutral, so it's suitable for both formal and informal contexts. | তথ্য বা অতীতের অভিজ্ঞতা মনে করার ক্ষেত্রে 'remember' ব্যবহার করুন। এটি নিরপেক্ষ এবং ব্যাপকভাবে প্রযোজ্য তবে খুব আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে এটি এড়িয়ে চলুন যেখানে 'recollect'-এর মতো বিকল্পগুলি আরও উপযুক্ত হতে পারে।Use 'remember' when referring to recalling information or past experiences. It is neutral and widely applicable but avoid in very formal contexts where alternatives like 'recollect' might be more suitable. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Bear in mind বনাম Remember
Bear in mind এবং Remember-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Bear in mind: Remember or consider something. Remember: To keep something in your mind.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Bear in mind এবং Remember?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Remember সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Bear in mind: Please bear in mind that the deadline is next week. Remember: Please remember to bring your homework tomorrow.
আমি কি Bear in mind এবং Remember বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Bear in mind এবং Remember সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।