That's all বনাম That's all we have left বনাম That's it
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
That's all
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
That's all we have left
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
That's it
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: That's it
| That's all | That's all we have left | That's it | |
|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ðæts ɔːl//🇺🇸 //ðæts ɔl// | 🇬🇧 //ðæts ɔːl wiː hæv lɛft//🇺🇸 //ðæts ɔl wi hæv lɛft// | 🇬🇧 //ðæts ɪt//🇺🇸 //ðæts ɪt// |
| অর্থ | এটুকুই সব।That's everything. | This is everything we have remaining. | এটুকুই; আর কিছু না।That's all; nothing more. |
| উদাহরণ | And that's all I have to say about the project. | After all the players left, that's all we have left. | After hours of work, I finally finished it. That's it! |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | that's all for now, that's all folks, that's all there is | have left, that's all, all that's left, we have left, last remaining | that's it for now, that's it then, that's it folks |
| বিপরীত | - | - | not yet, incomplete, ongoing |
| সাধারণ ভুল | Using it in overly formal contexts., Not using it to close a conversation., Confusing it with 'that's it' in context. | Omitting 'that's' and saying 'all we have left'., Using it in a context where total quantity isn't clear., Confusing it with 'That's all there is' for complete absence. | Used in formal contexts where a more professional tone is needed., Mispronounced or emphasized incorrectly, making it unclear., Confused with other phrases like 'that's it for now'. |
| ব্যবহারের নোট | কোনো আলোচনা বা তালিকার শেষ বোঝাতে অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক লেখায় ব্যবহার করা উচিত নয়।Use in informal conversations to signal the end of a discussion or list. Avoid in formal writing. | Used to emphasize the last remaining items or time. Appropriate in both formal and casual contexts. | সাধারণত কোনো বক্তব্য শেষ করতে বা চূড়ান্ত বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এটি অনানুষ্ঠানিক তবে বেশিরভাগ সাধারণ পরিস্থিতিতে গ্রহণযোগ্য।Commonly used to conclude a statement or to indicate finality. It's informal but acceptable in most casual contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: That's all বনাম That's all we have left বনাম That's it
That's all, That's all we have left এবং That's it-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
That's all: That's everything. That's all we have left: This is everything we have remaining. That's it: That's all; nothing more.
কোনটি বেশি প্রচলিত: That's all, That's all we have left এবং That's it?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে That's it সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
That's all: And that's all I have to say about the project. That's all we have left: After all the players left, that's all we have left. That's it: After hours of work, I finally finished it. That's it!
আমি কি That's all, That's all we have left এবং That's it বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। That's all, That's all we have left এবং That's it সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।