2K

UK//ðæts ɔːl//US//ðæts ɔl//

That's all এর অর্থ

A phrase indicating the completion of something.

In simple words: That's everything.

বাক্যে That's all

  • And that's all I have to say about the project.
  • After discussing the plans, he said, 'That’s all.'
  • She finished her presentation with, 'So, that's all for today!'

That's all কীভাবে ব্যবহার করবেন

Use in informal conversations to signal the end of a discussion or list. Avoid in formal writing.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a closing curtain on a performance, signifying the end: 'that's all!'

সম্পর্কিত শব্দ

Collocations with That's all

  • that's all for now
  • that's all folks
  • that's all there is

Synonyms for That's all

Common mistakes with That's all

  • Using it in overly formal contexts.
  • Not using it to close a conversation.
  • Confusing it with 'that's it' in context.

That's all appears in

That's all অন্য ভাষায়

More chunks like That's all

মানুষ আরও খোঁজে

  • That's all মানে
  • That's all অর্থ
  • That's all মানে কি
  • That's all এর অর্থ
  • That's all meaning in bengali
  • That's all বাংলা অর্থ

"That's all" সম্পর্কে সাধারণ প্রশ্ন

"That's all" এর মানে কী?

That's everything.

"That's all" এর সংজ্ঞা কী?

A phrase indicating the completion of something.

বাক্যে "That's all" কীভাবে ব্যবহার করবেন?

And that's all I have to say about the project.

"That's all" এর আরেকটি উদাহরণ দিতে পারেন?

After discussing the plans, he said, 'That’s all.'

"That's all" এর সমার্থক শব্দ কী কী?

সাধারণ বিকল্পগুলোর মধ্যে আছে that's it, that's everything, that's the end।

"That's all" এর সাথে কোন শব্দ যায়?

এটি সাধারণত that's all for now, that's all folks, that's all there is এর সাথে ব্যবহৃত হয়।

"That's all" ব্যবহারে সাধারণ ভুল কী কী?

Using it in overly formal contexts. Not using it to close a conversation. Confusing it with 'that's it' in context.

"That's all" কীভাবে উচ্চারণ করবেন?

US: //ðæts ɔl//, UK: //ðæts ɔːl//। নেটিভ উচ্চারণ শুনতে উপরের অডিও শুনুন।

"That's all" কখন ব্যবহার করা উচিত?

Use in informal conversations to signal the end of a discussion or list. Avoid in formal writing.