Significado de That's all
A phrase indicating the completion of something.
In simple words: That's everything.
That's all em uma frase
- And that's all I have to say about the project.
- After discussing the plans, he said, 'That’s all.'
- She finished her presentation with, 'So, that's all for today!'
Como usar That's all
Use in informal conversations to signal the end of a discussion or list. Avoid in formal writing.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a closing curtain on a performance, signifying the end: 'that's all!'
Palavras relacionadas
Collocations with That's all
- that's all for now
- that's all folks
- that's all there is
Synonyms for That's all
- that's it
- that's everything
- that's the end
Common mistakes with That's all
- Using it in overly formal contexts.
- Not using it to close a conversation.
- Confusing it with 'that's it' in context.
That's all appears in
That's all em outros idiomas
More chunks like That's all
As pessoas também buscam
- That's all significado
- significado de That's all
- o que significa That's all
- That's all tradução
- That's all em português
- That's all definição
Perguntas frequentes sobre "That's all"
O que significa "That's all"?
That's everything.
Qual é a definição de "That's all"?
A phrase indicating the completion of something.
Como se usa "That's all" em uma frase?
And that's all I have to say about the project.
Pode dar outro exemplo de "That's all"?
After discussing the plans, he said, 'That’s all.'
Quais são os sinônimos de "That's all"?
Algumas alternativas comuns são that's it, that's everything, that's the end.
Que palavras combinam com "That's all"?
Costuma combinar com that's all for now, that's all folks, that's all there is.
Quais são os erros comuns ao usar "That's all"?
Using it in overly formal contexts. Not using it to close a conversation. Confusing it with 'that's it' in context.
Como se pronuncia "That's all"?
US: //ðæts ɔl//, UK: //ðæts ɔːl//. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar "That's all"?
Use in informal conversations to signal the end of a discussion or list. Avoid in formal writing.





























