That's all बनाम That's all we have left बनाम That's it

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

That's all

शीर्ष 2000 (आम)

That's all we have left

शीर्ष 2000 (आम)

That's it

शीर्ष 1000 (बहुत आम)
सबसे आम: That's it
 That's allThat's all we have leftThat's it
उच्चारण🇬🇧 //ðæts ɔːl//🇺🇸 //ðæts ɔl//🇬🇧 //ðæts ɔːl wiː hæv lɛft//🇺🇸 //ðæts ɔl wi hæv lɛft//🇬🇧 //ðæts ɪt//🇺🇸 //ðæts ɪt//
अर्थThat's everything.This is everything we have remaining.बस इतना ही; और कुछ नहीं।That's all; nothing more.
उदाहरणAnd that's all I have to say about the project.After all the players left, that's all we have left.After hours of work, I finally finished it. That's it!
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
सहप्रयोगthat's all for now, that's all folks, that's all there ishave left, that's all, all that's left, we have left, last remainingthat's it for now, that's it then, that's it folks
विलोम--not yet, incomplete, ongoing
आम गलतियाँUsing it in overly formal contexts., Not using it to close a conversation., Confusing it with 'that's it' in context.Omitting 'that's' and saying 'all we have left'., Using it in a context where total quantity isn't clear., Confusing it with 'That's all there is' for complete absence.Used in formal contexts where a more professional tone is needed., Mispronounced or emphasized incorrectly, making it unclear., Confused with other phrases like 'that's it for now'.
प्रयोग संबंधी नोटUse in informal conversations to signal the end of a discussion or list. Avoid in formal writing.Used to emphasize the last remaining items or time. Appropriate in both formal and casual contexts.आमतौर पर किसी बात को ख़त्म करने या अंतिम होने का संकेत देने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। यह अनौपचारिक है लेकिन ज़्यादातर आम बोलचाल में ठीक है।Commonly used to conclude a statement or to indicate finality. It's informal but acceptable in most casual contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

That's all
That's all we have left
That's it

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: That's all बनाम That's all we have left बनाम That's it

That's all, That's all we have left, और That's it में क्या अंतर है?

That's all: That's everything. That's all we have left: This is everything we have remaining. That's it: That's all; nothing more.

कौन-सा अधिक आम है: That's all, That's all we have left, और That's it?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में That's it सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

That's all: And that's all I have to say about the project. That's all we have left: After all the players left, that's all we have left. That's it: After hours of work, I finally finished it. That's it!

क्या मैं That's all, That's all we have left, और That's it को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। That's all, That's all we have left, और That's it आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।