Let's make it count বনাম Maximize

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Let's make it count

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)

Maximize

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1verb
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Maximizeসবচেয়ে প্রচলিত: Maximize
 Let's make it countMaximize
উচ্চারণ🇬🇧 //lɛts meɪk ɪt kaʊnt//🇺🇸 //lɛts meɪk ɪt kaʊnt//🇬🇧 /["/ˈmæksɪmaɪz/","/ˈmæksɪmaɪzɪz/","/ˈmæksɪmaɪzd/","/ˈmæksɪmaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmæksɪmaɪz/","/ˈmæksɪmaɪzɪz/","/ˈmæksɪmaɪzd/","/ˈmæksɪmaɪzɪŋ/"]/
অর্থMake sure something is important or has good results.কোনো কিছুকে যতটা সম্ভব বড় বা কার্যকর করা।Make something as big or effective as possible.
উদাহরণWe have one chance to impress the client, so let's make it count.to **maximize efficiency/fitness/profits**
রেজিস্টারঅনানুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তর-C1
পদverb
সহাবস্থানmake it worthwhile, time to shine, give it your allmaximize efficiency, maximize potential, maximize profits, maximize resources, maximize performance
বিপরীত-minimize, reduce, decrease
সাধারণ ভুলUsing in formal contexts, which may sound inappropriate., Confusing with 'let's make it count down', which has a different meaning., Not using it in motivational contexts where it fits best.Using 'maximize' without an object, e.g., saying 'We will maximize' instead of 'We will maximize our efforts.', Confusing with 'maximize' and 'maximal', which is a different form., Incorrect verb forms, such as 'maximized' used in wrong contexts.
ব্যবহারের নোটCommonly used to encourage someone to put effort into an activity. Generally informal and fits casual conversations.প্রায়শই একাডেমিক, ব্যবসায়িক বা প্রযুক্তিগত প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়। এটি সাধারণ কথোপকথনের জন্য উপযুক্ত নয়। দক্ষতা, উৎপাদনশীলতা বা ফলাফলের আলোচনা করার সময় 'maximize' ব্যবহার করুন।Often used in academic, business, or technical contexts. It’s not suitable for casual conversations. Use 'maximize' when discussing efficiency, productivity, or outcomes.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Let's make it count

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Let's make it count বনাম Maximize

Let's make it count এবং Maximize-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Let's make it count: Make sure something is important or has good results. Maximize: Make something as big or effective as possible.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Let's make it count এবং Maximize?

এদের মধ্যে Maximize সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Let's make it count এবং Maximize?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Maximize সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Let's make it count: We have one chance to impress the client, so let's make it count. Maximize: to **maximize efficiency/fitness/profits**

আমি কি Let's make it count এবং Maximize বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Let's make it count এবং Maximize সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।