I'm just kidding বনাম I'm totally joking with you

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

I'm just kidding

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

I'm totally joking with you

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: I'm just kidding
 I'm just kiddingI'm totally joking with you
উচ্চারণ🇬🇧 //aɪm dʒʌst ˈkɪdɪŋ//🇺🇸 //aɪm dʒʌst ˈkɪdɪŋ//🇬🇧 //aɪm ˈtəʊtəli ˈdʒəʊkɪŋ wɪð juː//🇺🇸 //aɪm ˈtoʊtally ˈjoʊkɪŋ wɪð ju//
অর্থআমি সিরিয়াস নই।I'm not serious.আমি সিরিয়াস নই; আমি শুধু মজা করছি।I am not serious; I am just playing around.
উদাহরণI can't believe you thought I was serious; I'm just kidding!I said I was moving to Antarctica, but I'm totally joking with you!
রেজিস্টারঅনানুষ্ঠানিকঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সহাবস্থানjust kidding around, I'm really kidding, seriously joking, not kidding at alltotally joking around, just joking with you, seriously, I'm joking, playfully joking, making a joke
বিপরীতI'm serious, I'm not joking, I'm being sincere-
সাধারণ ভুলUsed too seriously or in inappropriate situations., Confusing with 'I'm just kidding around', which is less common.Using in formal settings where jokes may not be appropriate., Confusing with phrases that indicate seriousness., Misplacing emphasis, making it sound like a complaint.
ব্যবহারের নোটআপনি মজা করছেন বোঝাতে এই কথাটি সাধারণ কথাবার্তায় ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক পরিবেশে এটি ব্যবহার করা উচিত নয়।Use this phrase in casual conversations to indicate that you're joking. It's inappropriate in formal settings.আপনি মজা করছেন তা নির্দেশ করার জন্য নৈমিত্তিক কথোপকথনে এই শব্দগুচ্ছটি ব্যবহার করুন। এটি গুরুতর আলোচনার জন্য খুব অনানুষ্ঠানিক।Use this phrase in casual conversations to indicate you are joking. It's too informal for serious discussions.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

I'm just kidding
I'm totally joking with you

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: I'm just kidding বনাম I'm totally joking with you

I'm just kidding এবং I'm totally joking with you-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

I'm just kidding: I'm not serious. I'm totally joking with you: I am not serious; I am just playing around.

কোনটি বেশি প্রচলিত: I'm just kidding এবং I'm totally joking with you?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে I'm just kidding সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

I'm just kidding: I can't believe you thought I was serious; I'm just kidding! I'm totally joking with you: I said I was moving to Antarctica, but I'm totally joking with you!

আমি কি I'm just kidding এবং I'm totally joking with you বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। I'm just kidding এবং I'm totally joking with you সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা