I'm just kidding مقابل I'm totally joking with you
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
I'm just kidding
غير رسميأعلى 2000 (شائعة)
I'm totally joking with you
غير رسميأعلى 5000 (شائعة نسبيًا)
الأكثر شيوعًا: I'm just kidding
| I'm just kidding | I'm totally joking with you | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //aɪm dʒʌst ˈkɪdɪŋ//🇺🇸 //aɪm dʒʌst ˈkɪdɪŋ// | 🇬🇧 //aɪm ˈtəʊtəli ˈdʒəʊkɪŋ wɪð juː//🇺🇸 //aɪm ˈtoʊtally ˈjoʊkɪŋ wɪð ju// |
| المعنى | أنا لا أعني ذلك بجدية.I'm not serious. | أنا لست جادًا؛ أنا فقط ألعب.I am not serious; I am just playing around. |
| مثال | I can't believe you thought I was serious; I'm just kidding! | I said I was moving to Antarctica, but I'm totally joking with you! |
| السجل | غير رسمي | غير رسمي |
| مدى الشيوع | أعلى 2000 (شائعة) | أعلى 5000 (شائعة نسبيًا) |
| المتلازمات اللفظية | just kidding around, I'm really kidding, seriously joking, not kidding at all | totally joking around, just joking with you, seriously, I'm joking, playfully joking, making a joke |
| الأضداد | I'm serious, I'm not joking, I'm being sincere | - |
| أخطاء شائعة | Used too seriously or in inappropriate situations., Confusing with 'I'm just kidding around', which is less common. | Using in formal settings where jokes may not be appropriate., Confusing with phrases that indicate seriousness., Misplacing emphasis, making it sound like a complaint. |
| ملاحظات الاستخدام | استخدم هذه العبارة في المحادثات العادية للإشارة إلى أنك تمزح. إنها غير مناسبة في المواقف الرسمية.Use this phrase in casual conversations to indicate that you're joking. It's inappropriate in formal settings. | استخدم هذه العبارة في المحادثات غير الرسمية للإشارة إلى أنك تمزح. إنها غير رسمية جدًا للمناقشات الجادة.Use this phrase in casual conversations to indicate you are joking. It's too informal for serious discussions. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: I'm just kidding مقابل I'm totally joking with you
ما الفرق بين I'm just kidding وI'm totally joking with you؟
I'm just kidding: I'm not serious. I'm totally joking with you: I am not serious; I am just playing around.
أيها أكثر شيوعًا: I'm just kidding وI'm totally joking with you؟
I'm just kidding هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
I'm just kidding: I can't believe you thought I was serious; I'm just kidding! I'm totally joking with you: I said I was moving to Antarctica, but I'm totally joking with you!
هل يمكنني استخدام I'm just kidding وI'm totally joking with you بالتبادل؟
ليس دائمًا. I'm just kidding وI'm totally joking with you مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.