I'm just kidding بمقابلہ I'm totally joking with you

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

I'm just kidding

غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)

I'm totally joking with you

غیر رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: I'm just kidding
 I'm just kiddingI'm totally joking with you
تلفظ🇬🇧 //aɪm dʒʌst ˈkɪdɪŋ//🇺🇸 //aɪm dʒʌst ˈkɪdɪŋ//🇬🇧 //aɪm ˈtəʊtəli ˈdʒəʊkɪŋ wɪð juː//🇺🇸 //aɪm ˈtoʊtally ˈjoʊkɪŋ wɪð ju//
مطلبمیں سنجیدہ نہیں ہوں۔I'm not serious.میں سنجیدہ نہیں ہوں؛ میں صرف کھیل رہا ہوں۔I am not serious; I am just playing around.
مثالI can't believe you thought I was serious; I'm just kidding!I said I was moving to Antarctica, but I'm totally joking with you!
رجسٹرغیر رسمیغیر رسمی
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
ہم نشینیjust kidding around, I'm really kidding, seriously joking, not kidding at alltotally joking around, just joking with you, seriously, I'm joking, playfully joking, making a joke
متضادI'm serious, I'm not joking, I'm being sincere-
عام غلطیاںUsed too seriously or in inappropriate situations., Confusing with 'I'm just kidding around', which is less common.Using in formal settings where jokes may not be appropriate., Confusing with phrases that indicate seriousness., Misplacing emphasis, making it sound like a complaint.
استعمال کے نکاتیہ جملہ عام گفتگو میں استعمال کریں تاکہ یہ ظاہر ہو سکے کہ آپ مذاق کر رہے ہیں۔ یہ رسمی ترتیبات میں نامناسب ہے۔Use this phrase in casual conversations to indicate that you're joking. It's inappropriate in formal settings.مذاق کر رہے ہیں یہ بتانے کے لیے اس جملے کو عام گفتگو میں استعمال کریں۔ یہ سنجیدہ بحثوں کے لیے بہت غیر رسمی ہے۔Use this phrase in casual conversations to indicate you are joking. It's too informal for serious discussions.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

I'm just kidding
I'm totally joking with you

اکثر پوچھے گئے سوالات: I'm just kidding بمقابلہ I'm totally joking with you

I'm just kidding اور I'm totally joking with you میں کیا فرق ہے؟

I'm just kidding: I'm not serious. I'm totally joking with you: I am not serious; I am just playing around.

کون سا زیادہ عام ہے: I'm just kidding اور I'm totally joking with you؟

روزمرہ انگریزی میں I'm just kidding سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

I'm just kidding: I can't believe you thought I was serious; I'm just kidding! I'm totally joking with you: I said I was moving to Antarctica, but I'm totally joking with you!

کیا میں I'm just kidding اور I'm totally joking with you کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ I'm just kidding اور I'm totally joking with you ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے