Desire বনাম Want it for yourself

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Desire

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun

Want it for yourself

10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Desire
 DesireWant it for yourself
উচ্চারণ🇬🇧 /["/dɪˈzaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪˈzaɪər/"]/🇬🇧 //wɒnt ɪt fɔː jɔːrˈsɛlf//🇺🇸 //wɔnt ɪt fɔr jʊrˈsɛlf//
অর্থকোনো কিছুর জন্য তীব্র ইচ্ছা।A strong wish for something.To desire something only for yourself.
উদাহরণHer desire to travel the world consumed her thoughts daily.She really wants it for herself, not to share with anyone.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
CEFR স্তরB2-
পদnoun
সহাবস্থানburning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desire, burning, deep, fervent, feel, harbour/​harbor, have, desire for, an object of desirewant it for yourself, keep it for yourself, do it for yourself
বিপরীতdislike, aversion, indifferenceshare, distribute, give
সাধারণ ভুলConfused with 'want' — 'desire' is stronger., Using 'desire' without an object — it needs something to be desired., Misplacing the stress in pronunciation.Using 'want it for you' instead of 'for yourself'., Confusing it with 'want it for me'.
ব্যবহারের নোটকথ্য এবং লিখিত উভয় ইংরেজিতেই ব্যবহৃত হয়। এটি সাধারণ পরিস্থিতিতে উপযুক্ত তবে সাধারণ কথোপকথনে এটি খুব শক্তিশালী বা আনুষ্ঠানিক মনে হতে পারে। 'ভ্রমণের ইচ্ছা' (a desire to travel) এর মতো বাক্যাংশগুলি সাধারণ।Used in both spoken and written English. It's appropriate in neutral contexts but might feel too strong or formal in casual conversations. Phrases like 'a desire to travel' are common.This phrase is often used when someone expresses selfish desire. It's appropriate in discussions about personal needs but may come off as self-centered.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Want it for yourself

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Desire বনাম Want it for yourself

Desire এবং Want it for yourself-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Desire: A strong wish for something. Want it for yourself: To desire something only for yourself.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Desire এবং Want it for yourself?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Desire সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Desire: Her desire to travel the world consumed her thoughts daily. Want it for yourself: She really wants it for herself, not to share with anyone.

আমি কি Desire এবং Want it for yourself বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Desire এবং Want it for yourself সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা