As far as i'm concerned বনাম Personally
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
As far as i'm concerned
শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
Personally
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B1adverb
সবচেয়ে প্রচলিত: Personally
| As far as i'm concerned | Personally | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //əz fɑːr æz aɪm kənˈsɜːnd//🇺🇸 //əz fɑr æz aɪm kənˈsɜrnd// | 🇬🇧 /["/ˈpɜːsənəli/"]/🇺🇸 /["/ˈpɜːrsənəli/"]/ |
| অর্থ | আমার মনে হয়In my opinion | আমার মতে বা ব্যক্তিগতভাবে।For me or in my opinion. |
| উদাহরণ | As far as I'm concerned, this plan will work. | Personally, I believe that everyone should have the right to express their opinions. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B1 |
| পদ | adverb | |
| সহাবস্থান | as far as I'm concerned, concerned about, concerning the issue | personally believe, personally think, personally feel, personally prefer, personally experienced |
| বিপরীত | in my opinion, to my mind | impersonally, objectively |
| সাধারণ ভুল | Using with 'that' instead of 'I'm concerned', Omitting 'as far as', Overusing when not necessary | Using 'personally' when talking about other people's opinions., Confusing with 'person' — 'personally' is an adverb, not a noun., Placing 'personally' in the wrong part of the sentence. |
| ব্যবহারের নোট | ব্যক্তিগত মতামত বা দৃষ্টিভঙ্গি প্রকাশ করার সময় ব্যবহার করুন। আলোচনার জন্য সেরা; লিখিত প্রসঙ্গের চেয়ে কম আনুষ্ঠানিক।Use when expressing your personal opinion or view. Best in discussions; less formal than written contexts. | নিজের চিন্তা বা অনুভূতি শেয়ার করার সময় 'ব্যক্তিগতভাবে' ব্যবহার করুন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ভাষাতেই উপযুক্ত তবে খুব আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে এটি খুব অনানুষ্ঠানিক শোনাতে পারে।Use 'personally' when sharing your own thoughts or feelings. It's appropriate in both spoken and written language but may sound too informal in very formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: As far as i'm concerned বনাম Personally
As far as i'm concerned এবং Personally-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
As far as i'm concerned: In my opinion Personally: For me or in my opinion.
কোনটি বেশি প্রচলিত: As far as i'm concerned এবং Personally?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Personally সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
As far as i'm concerned: As far as I'm concerned, this plan will work. Personally: Personally, I believe that everyone should have the right to express their opinions.
আমি কি As far as i'm concerned এবং Personally বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। As far as i'm concerned এবং Personally সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।