As far as i'm concerned مقابل Personally
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
As far as i'm concerned
أعلى 5000 (شائعة نسبيًا)
Personally
أعلى 2000 (شائعة)B1adverb
الأكثر شيوعًا: Personally
| As far as i'm concerned | Personally | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //əz fɑːr æz aɪm kənˈsɜːnd//🇺🇸 //əz fɑr æz aɪm kənˈsɜrnd// | 🇬🇧 /["/ˈpɜːsənəli/"]/🇺🇸 /["/ˈpɜːrsənəli/"]/ |
| المعنى | في رأييIn my opinion | بالنسبة لي أو في رأيي.For me or in my opinion. |
| مثال | As far as I'm concerned, this plan will work. | Personally, I believe that everyone should have the right to express their opinions. |
| السجل | محايد | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 5000 (شائعة نسبيًا) | أعلى 2000 (شائعة) |
| مستوى CEFR | - | B1 |
| قسم الكلام | adverb | |
| المتلازمات اللفظية | as far as I'm concerned, concerned about, concerning the issue | personally believe, personally think, personally feel, personally prefer, personally experienced |
| الأضداد | in my opinion, to my mind | impersonally, objectively |
| أخطاء شائعة | Using with 'that' instead of 'I'm concerned', Omitting 'as far as', Overusing when not necessary | Using 'personally' when talking about other people's opinions., Confusing with 'person' — 'personally' is an adverb, not a noun., Placing 'personally' in the wrong part of the sentence. |
| ملاحظات الاستخدام | استخدمها عند التعبير عن رأيك الشخصي أو وجهة نظرك. الأفضل في المناقشات؛ أقل رسمية من السياقات المكتوبة.Use when expressing your personal opinion or view. Best in discussions; less formal than written contexts. | استخدم 'شخصياً' عند مشاركة أفكارك أو مشاعرك. إنها مناسبة في اللغة المحكية والمكتوبة، لكنها قد تبدو غير رسمية جداً في السياقات الرسمية جداً.Use 'personally' when sharing your own thoughts or feelings. It's appropriate in both spoken and written language but may sound too informal in very formal contexts. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: As far as i'm concerned مقابل Personally
ما الفرق بين As far as i'm concerned وPersonally؟
As far as i'm concerned: In my opinion Personally: For me or in my opinion.
أيها أكثر شيوعًا: As far as i'm concerned وPersonally؟
Personally هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
As far as i'm concerned: As far as I'm concerned, this plan will work. Personally: Personally, I believe that everyone should have the right to express their opinions.
هل يمكنني استخدام As far as i'm concerned وPersonally بالتبادل؟
ليس دائمًا. As far as i'm concerned وPersonally مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.