للناطقين بـ البرتغالية
الإنجليزية
للناطقين بـ البرتغالية.
Cool Mate يترجم كل كلمة ومثال وملاحظة نحوية إلى البرتغالية. مقاطع فيديو حقيقية، وصوت إنجليزي أصلي، وfeed مصمم لمتحدّثي البرتغالية البرازيلية والأوروبية.
Free to start. No textbook. No streak shame.
مصمم للناطقين بـ البرتغالية
مضبوط على طريقة تعلم الناطقين بـ البرتغالية للإنجليزية فعلًا.
ترجمات برتغالية في كل مكان
تعريفات وأمثلة وملاحظات نحوية ترجمها محرّرون برتغاليون أصليون. البرتغالية البرازيلية افتراضياً، والأوروبية عند الطلب.
المتقاربات في المقدمة
الـ feed يستدعي الكلمات عالية التقارب أولاً حتى تبني قاعدة من 2,000 كلمة خلال أسابيع.
أصوات تُسقطها البرتغالية
TH و schwa و L الداكنة. الـ feed يتمرّن عليها ويعطيك صوتاً بطيئاً لتنسخه.
تغيب أسبوعاً، يبقى تقدّمك
صندوق Leitner يعيدك إلى السرعة بهدوء. لا ضغط يومي.
مكاسب سهلة
الناطقون بـ البرتغالية يعرفون هذه الكلمات أصلاً.
كلمات تبدو أو تُسمع بشكل مشابه تقريباً في البرتغالية والإنجليزية. مفردات مجانية من اليوم الأول.
يكاد يكون مطابقاً
يكاد يكون مطابقاً
يكاد يكون مطابقاً
تهجئة مطابقة
مطابق
أسقط النبرة
يكاد يكون مطابقاً
يكاد يكون مطابقاً
انتبه
الفخاخ التي يقع فيها الناطقون بـ البرتغالية عادةً.
كلمات مضلِّلة، وأصوات مفقودة، وأنماط لم تحذّرك منها المدرسة.
puxar تشبه push لكنها تعني pull. أكثر خطأ شائع على الأبواب في البرتغال.
parentes تعني relatives. parents هي pais.
atualmente تعني currently. actually هي na verdade.
البرتغالية لا تملك TH. think و sink ينهاران. تمرّن عليه.
الإنجليزية تُقلّص الحروف غير المنبورة إلى schwa. البرتغالية تبقي كل حرف صوتي واضحاً. لكنة متحدّث البرتغالية تظهر هنا.
نماذج كلمات
تحديات إنجليزية حقيقية للتجربة الآن.
لمحة من خلاصة Cool Mate. اضغط أي بطاقة لرؤية المقطع والصوت والأمثلة والترجمات بـ البرتغالية.
تحدّيات جديدة قيد النشر. عد قريباً.
من أين تبدأ
اختر مستوى بدء يطابق واقعك.
نقترح A2 لأغلب الناطقين بـ البرتغالية.
معظم متحدّثي البرتغالية يبدأون مرتاحين عند A2. إنجليزية المدرسة كثيراً ما توصلك جزئياً إلى B1. التطبيق يلتقط من حيث توقّفت.
كيف يعمل
مبني للطريقة التي تعمل بها الذاكرة فعلًا.
تعلم العبارة كما تُقال فعلًا.
كل تحدٍّ مقتطع من 3 إلى 15 ثانية من برنامج أو خبر أو محادثة حقيقية. تسمع الإيقاع، والنبر، والوجه خلف الكلمات.
خوارزمية توقت كل مقطع.
صندوق Leitner خفي يعمل خلف الكواليس. كل كلمة تعود في اللحظة التي توشك أن تنساها فيها. خمسون عامًا من أبحاث الذاكرة، بضغطة واحدة.
صوت أصلي، بسرعة كاملة وبطيئة.
لكل كلمة صوت أصلي بسرعة كاملة وبطيئة. اضغط مرة لتنسخ النطق بالطريقة التي يقوله بها المتحدث الأصلي فعلًا.
اثنتا عشرة لغة أم.
التعريفات والأمثلة وملاحظات القواعد مترجمة إلى لغتك الأم. غيّرها في أي وقت.
أسئلة
الإنجليزية للناطقين بـ البرتغالية، بإجابات.
اختر مستواك في CEFR
ابدأ من حيث أنت. تقدّم بسرعتك.
أول 500 كلمة تفتح كل ما يأتي بعدها.
افتح إنجليزية A1 ←محادثات حقيقية، حتى لو كانت قصيرة.
افتح إنجليزية A2 ←مستوى العتبة. حيث تبدأ الإنجليزية بالعمل لصالحك.
افتح إنجليزية B1 ←حيث تتوقف عن الترجمة وتبدأ بالتفكير بالإنجليزية.
افتح إنجليزية B2 ←تبدو مثل الشخص الذي أنت عليه بلغتك الأم.
افتح إنجليزية C1 ←لا يميّزك أحد عن ناطق أصلي واثق، في يوم جيد.
افتح إنجليزية C2 ←امسح بالهاتف