للناطقين بـ البنغالية
الإنجليزية
للناطقين بـ البنغالية.
Cool Mate يترجم كل كلمة ومثال وملاحظة نحوية إلى البنغالية. مقاطع فيديو حقيقية، وصوت إنجليزي أصلي، وfeed مصمم لمتحدثي البنغالية.
Free to start. No textbook. No streak shame.
مصمم للناطقين بـ البنغالية
مضبوط على طريقة تعلم الناطقين بـ البنغالية للإنجليزية فعلًا.
ترجمات بنغالية على كل تحدٍّ
تعريفات وأمثلة وملاحظات نحوية ترجمها محرّرون بنغاليون أصليون.
الإنجليزية الهندية موسومة
التطبيق يُبرز استخدامات الإنجليزية الهندية وجنوب آسيوية حتى تستطيع تبديل السجل بقصد.
مقاطع حقيقية بسرعة الناطق الأصلي
لا إنجليزية كتب مدرسية. مقاطع حقيقية من الأفلام والتلفاز والأخبار والحوارات بسرعة طبيعية.
تغيب أسبوعاً، يبقى تقدّمك
صندوق Leitner يعيدك إلى السرعة بهدوء. لا ضغط يومي.
مكاسب سهلة
الناطقون بـ البنغالية يعرفون هذه الكلمات أصلاً.
كلمات تبدو أو تُسمع بشكل مشابه تقريباً في البنغالية والإنجليزية. مفردات مجانية من اليوم الأول.
مستعارة
مستعارة
مستعارة
مستعارة
مستعارة
مستعارة
انتبه
الفخاخ التي يقع فيها الناطقون بـ البنغالية عادةً.
كلمات مضلِّلة، وأصوات مفقودة، وأنماط لم تحذّرك منها المدرسة.
البنغالية تستخدم صوتاً واحداً حيث تستخدم الإنجليزية اثنين. vest و west كثيراً ما يختلطان.
البنغالية تستخدم ضميراً واحداً للمذكر والمؤنث. الإنجليزية تفرض اختياراً.
البنغالية نادراً ما تستخدم أدوات التعريف. الإنجليزية تحتاجها في معظم العبارات الاسمية.
أسئلة البنغالية تعتمد ترتيب الكلمات والتنغيم. الإنجليزية تحتاج do-support: "do you go?" لا "you go?"
البنغالية تستخدم المستمر بحرية. الإنجليزية تفضّل المضارع البسيط للعادات: "I work in Dhaka" أفضل من "I am working in Dhaka" لوصف الوظيفة.
نماذج كلمات
تحديات إنجليزية حقيقية للتجربة الآن.
لمحة من خلاصة Cool Mate. اضغط أي بطاقة لرؤية المقطع والصوت والأمثلة والترجمات بـ البنغالية.
تحدّيات جديدة قيد النشر. عد قريباً.
من أين تبدأ
اختر مستوى بدء يطابق واقعك.
نقترح A2 لأغلب الناطقين بـ البنغالية.
معظم متحدّثي البنغالية يبدأون عند A2. إن لم تثبت معك إنجليزية المدرسة، فإن A1 يعيد بناء القاعدة في أسابيع قليلة.
كيف يعمل
مبني للطريقة التي تعمل بها الذاكرة فعلًا.
تعلم العبارة كما تُقال فعلًا.
كل تحدٍّ مقتطع من 3 إلى 15 ثانية من برنامج أو خبر أو محادثة حقيقية. تسمع الإيقاع، والنبر، والوجه خلف الكلمات.
خوارزمية توقت كل مقطع.
صندوق Leitner خفي يعمل خلف الكواليس. كل كلمة تعود في اللحظة التي توشك أن تنساها فيها. خمسون عامًا من أبحاث الذاكرة، بضغطة واحدة.
صوت أصلي، بسرعة كاملة وبطيئة.
لكل كلمة صوت أصلي بسرعة كاملة وبطيئة. اضغط مرة لتنسخ النطق بالطريقة التي يقوله بها المتحدث الأصلي فعلًا.
اثنتا عشرة لغة أم.
التعريفات والأمثلة وملاحظات القواعد مترجمة إلى لغتك الأم. غيّرها في أي وقت.
أسئلة
الإنجليزية للناطقين بـ البنغالية، بإجابات.
اختر مستواك في CEFR
ابدأ من حيث أنت. تقدّم بسرعتك.
أول 500 كلمة تفتح كل ما يأتي بعدها.
افتح إنجليزية A1 ←محادثات حقيقية، حتى لو كانت قصيرة.
افتح إنجليزية A2 ←مستوى العتبة. حيث تبدأ الإنجليزية بالعمل لصالحك.
افتح إنجليزية B1 ←حيث تتوقف عن الترجمة وتبدأ بالتفكير بالإنجليزية.
افتح إنجليزية B2 ←تبدو مثل الشخص الذي أنت عليه بلغتك الأم.
افتح إنجليزية C1 ←لا يميّزك أحد عن ناطق أصلي واثق، في يوم جيد.
افتح إنجليزية C2 ←امسح بالهاتف