At ease مقابل Relaxed

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

At ease

أعلى 3000 (شائعة)

Relaxed

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B1adjective
الأكثر شيوعًا: Relaxed
 At easeRelaxed
النطق🇬🇧 //ət iːz//🇺🇸 //ət iːz//🇬🇧 /["/rɪˈlækst/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlækst/"]/
المعنىأن تشعر بالراحة والاسترخاء.To feel relaxed and comfortable.لا تشعر بالتوتر؛ هادئ ومريحnot feeling stress; calm and comfortable
مثالAfter a long day, I felt completely at ease in my favorite chair.After a long week at work, I finally felt relaxed during the weekend.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 3000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFR-B1
قسم الكلامadjective
المتلازمات اللفظيةfeel at ease, be at ease, make someone feel at easeappear, be, feel, extremely, fairly, very, about
الأضداد-stressed, tense, anxious
أخطاء شائعةConfused with 'at peace' which has a different meaning., Used inappropriately in tense situations where relaxation isn't suitable.Using it to describe something too intense or serious., Confusing with 'relaxing', which describes an activity., Saying 'more relaxed' when you should use 'less tense'.
ملاحظات الاستخدامتُستخدم عبارة 'at ease' للإشارة إلى حالة من الاسترخاء. مناسبة في السياقات الرسمية وغير الرسمية، لكن تجنبها في المواقف الجادة جدًا.Use 'at ease' to refer to a relaxed state. Appropriate in both formal and casual contexts, but avoid in very serious situations.عادة ما تستخدم لوصف مزاج الشخص أو الجو العام. يمكن أن تكون غير رسمية عند استخدامها في المحادثات العادية، ولكنها مقبولة في سياقات أكثر رسمية أيضًا.Typically used to describe a person's mood or atmosphere. Can be informal when used in casual conversations, but acceptable in more formal contexts as well.

شاهدها في مقاطع حقيقية

At ease
Relaxed

أسئلة شائعة: At ease مقابل Relaxed

ما الفرق بين At ease وRelaxed؟

At ease: To feel relaxed and comfortable. Relaxed: not feeling stress; calm and comfortable

أيها أكثر شيوعًا: At ease وRelaxed؟

Relaxed هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

At ease: After a long day, I felt completely at ease in my favorite chair. Relaxed: After a long week at work, I finally felt relaxed during the weekend.

هل يمكنني استخدام At ease وRelaxed بالتبادل؟

ليس دائمًا. At ease وRelaxed مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة