Frequency 对比 Incidence 对比 Occurrence 对比 Prevalence 对比 Rate
在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。
Frequency
Incidence
Occurrence
Prevalence
Rate
| Frequency | Incidence | Occurrence | Prevalence | Rate | |
|---|---|---|---|---|---|
| 发音 | 🇬🇧 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈfriːkwənsi/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/ | 🇬🇧 /["/əˈkʌrəns/"]/🇺🇸 /["/əˈkɜːrəns/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈprevələns/"]/🇺🇸 /["/ˈprevələns/"]/ | 🇬🇧 /["/reɪt/"]/🇺🇸 /["/reɪt/"]/ |
| 含义 | 某事发生的频率。How often something happens. | 某事的发生,尤其是坏事。The occurrence of something, especially something bad. | 某事发生或出现的方式。The way something happens or appears. | 某事物有多普遍。How common something is. | 某事的价值或测量程度。How much something is valued or measured. |
| 例句 | The frequency of the class meetings has increased this semester. | an area with a **high incidence** of crime | a **common/everyday/frequent/regular occurrence** | an increase in the prevalence of obesity in many countries | The teacher gave each student a rate based on their performance in class. |
| 语域 | 中性 | 中性 | 中性 | 正式 | 中性 |
| 常见程度 | 前 2000(常见) | 前 3000(常见) | 前 2000(常见) | 10000 以上(较少见) | 前 1000(非常常见) |
| CEFR 等级 | B2 | C1 | C1 | C1 | A2 |
| 词性 | noun | noun | noun | noun | noun |
| 搭配 | great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, high, low, microwave, range, spectrum, band, high, low, microwave, range, spectrum, band | great, high, peak, have, show, increase, increase, decrease, fall, rate, incidence among, incidence in, a decrease in the incidence of something, an increase in the incidence of something, a variation in the incidence of something | common, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrence, common, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrence | high prevalence, low prevalence, prevalence rate, increased prevalence, prevalence of disease | constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/the rate, rate of, rate per, constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/the rate, rate of, rate per, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return |
| 反义 | infrequency, rarity | nonoccurrence, absence | absence, nonexistence | rarity, uncommonness | disrate, devalue |
| 常见错误 | Confusing 'frequency' with 'frequence'., Using 'frequencies' incorrectly in singular contexts., Misplacing the term in sentences regarding time intervals. | Confused with 'incident', which refers to a specific event., Used inappropriately in informal contexts., Incorrect pluralization, saying 'incidences' instead of 'incidents' when referring to events. | Confusing with 'occurring' as a noun., Omitting 'of' when saying 'the occurrence you mentioned'., Using 'occurrence' without context (it needs to relate to something). | Confused with 'prevalent' which is an adjective., Omitting the context when discussing the prevalence (e.g., 'the prevalence of diseases')., Using it in informal speech where simpler terms like 'common' might be better. | Confused with 'rate' vs 'rate of' - 'rate of' implies a measurement over time., Using 'rated' when 'rate' is required - 'I rate this movie' not 'I rated this movie for now.', Mixing up with 'ratio' - 'rate' refers to the value assessment. |
| 用法说明 | 在讨论事件发生的频率时使用'频率'。适合学术或技术场合;在非常随意的对话中避免使用。Use 'frequency' when discussing how often events occur. Suitable for academic or technical contexts; avoid in very casual conversations. | 通常用于科学、医学和统计的语境中。避免在随意对话中使用,因为可能听起来过于专业。适合讨论事件的发生率或频率时使用。Commonly used in scientific, medical, and statistical contexts. Avoid casual conversations, as it may sound overly technical. Appropriate when discussing rates or frequencies of events. | 在口语和书面语中都很常用。在科学、学术或正式讨论中很常见。在休闲对话中应避免使用,因为更简单的词可能就足够了。Often used in both spoken and written contexts. Common in scientific, academic, or formal discussions. Avoid in casual conversation where simpler words may suffice. | 在学术写作或报告等正式场合使用“prevalence”。在日常对话中避免使用。它暗示了统计上或测量到的发生率。Use 'prevalence' in formal contexts like academic writing or reports. Avoid in casual conversation. It implies a statistical or measured occurrence. | 在正式和非正式场合都可以使用。适合讨论评估、分数和比较。避免在需要更多情感细腻的语境中使用。Used in both formal and informal contexts. Appropriate for discussing evaluations, scores, and comparisons. Avoid using it in contexts that require more emotional nuance. |
在真实片段中看它
常见问题:Frequency 对比 Incidence 对比 Occurrence 对比 Prevalence 对比 Rate
Frequency、Incidence、Occurrence、Prevalence和Rate 有什么区别?
Frequency: How often something happens. Incidence: The occurrence of something, especially something bad. Occurrence: The way something happens or appears. Prevalence: How common something is. Rate: How much something is valued or measured.
哪个更正式:Frequency、Incidence、Occurrence、Prevalence和Rate?
Prevalence 是其中最正式的。
哪个更常见:Frequency、Incidence、Occurrence、Prevalence和Rate?
Rate 在日常英语中最常见。
Frequency、Incidence、Occurrence、Prevalence和Rate 的 CEFR 等级相同吗?
在 CEFR 量表上:Frequency: B2, Incidence: C1, Occurrence: C1, Prevalence: C1, Rate: A2。
Frequency、Incidence、Occurrence、Prevalence和Rate 是什么词性?
Frequency: noun, Incidence: noun, Occurrence: noun, Prevalence: noun, Rate: noun.
能各给一个例子吗?
Frequency: The frequency of the class meetings has increased this semester. Incidence: an area with a **high incidence** of crime Occurrence: a **common/everyday/frequent/regular occurrence** Prevalence: an increase in the prevalence of obesity in many countries Rate: The teacher gave each student a rate based on their performance in class.
我可以互换使用 Frequency、Incidence、Occurrence、Prevalence和Rate 吗?
不总是。Frequency、Incidence、Occurrence、Prevalence和Rate 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。