Frequency बनाम Incidence बनाम Occurrence बनाम Prevalence बनाम Rate

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Frequency

शीर्ष 2000 (आम)B2noun

Incidence

शीर्ष 3000 (आम)C1noun

Occurrence

शीर्ष 2000 (आम)C1noun

Prevalence

औपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)C1noun

Rate

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
सबसे औपचारिक: Prevalenceसबसे आम: Rate
 FrequencyIncidenceOccurrencePrevalenceRate
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇺🇸 /["/ˈfriːkwənsi/"]/🇬🇧 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnsɪdəns/"]/🇬🇧 /["/əˈkʌrəns/"]/🇺🇸 /["/əˈkɜːrəns/"]/🇬🇧 /["/ˈprevələns/"]/🇺🇸 /["/ˈprevələns/"]/🇬🇧 /["/reɪt/"]/🇺🇸 /["/reɪt/"]/
अर्थकोई चीज़ कितनी बार होती है।How often something happens.किसी चीज़ का होना, खासकर कुछ बुरा।The occurrence of something, especially something bad.कोई चीज़ जिस तरह से होती है या दिखाई देती है।The way something happens or appears.कोई चीज़ कितनी आम है।How common something is.किसी चीज़ का मूल्य या माप।How much something is valued or measured.
उदाहरणThe frequency of the class meetings has increased this semester.an area with a **high incidence** of crimea **common/everyday/frequent/regular occurrence**an increase in the prevalence of obesity in many countriesThe teacher gave each student a rate based on their performance in class.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थऔपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)10000 से ऊपर (कम आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तरB2C1C1C1A2
शब्द-भेदnounnounnounnounnoun
सहप्रयोगgreat, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, great, increased, increasing, decrease in, increase in, decrease, with frequency, high, low, microwave, range, spectrum, band, high, low, microwave, range, spectrum, bandgreat, high, peak, have, show, increase, increase, decrease, fall, rate, incidence among, incidence in, a decrease in the incidence of something, an increase in the incidence of something, a variation in the incidence of somethingcommon, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrence, common, everyday, widespread, prevent, reduce, increase, occurrence in, occurrence of, a common occurrence, a regular occurrence, a daily occurrencehigh prevalence, low prevalence, prevalence rate, increased prevalence, prevalence of diseaseconstant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/​the rate, rate of, rate per, constant, expected, regular, accelerate, improve, increase, be up, go up, shoot up, at a/​the rate, rate of, rate per, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/​the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return, cheap, competitive, low, determine, fix, peg, climb, go up, increase, at a/​the rate, rate for, rate of, a drop in rates, a rise in rates, a rate of return
विलोमinfrequency, raritynonoccurrence, absenceabsence, nonexistencerarity, uncommonnessdisrate, devalue
आम गलतियाँConfusing 'frequency' with 'frequence'., Using 'frequencies' incorrectly in singular contexts., Misplacing the term in sentences regarding time intervals.Confused with 'incident', which refers to a specific event., Used inappropriately in informal contexts., Incorrect pluralization, saying 'incidences' instead of 'incidents' when referring to events.Confusing with 'occurring' as a noun., Omitting 'of' when saying 'the occurrence you mentioned'., Using 'occurrence' without context (it needs to relate to something).Confused with 'prevalent' which is an adjective., Omitting the context when discussing the prevalence (e.g., 'the prevalence of diseases')., Using it in informal speech where simpler terms like 'common' might be better.Confused with 'rate' vs 'rate of' - 'rate of' implies a measurement over time., Using 'rated' when 'rate' is required - 'I rate this movie' not 'I rated this movie for now.', Mixing up with 'ratio' - 'rate' refers to the value assessment.
प्रयोग संबंधी नोटघटनाओं की आवृत्ति पर चर्चा करते समय 'आवृत्ति' का प्रयोग करें। अकादमिक या तकनीकी संदर्भों के लिए उपयुक्त; बहुत ही अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें।Use 'frequency' when discussing how often events occur. Suitable for academic or technical contexts; avoid in very casual conversations.आमतौर पर वैज्ञानिक, चिकित्सा और सांख्यिकीय संदर्भों में उपयोग किया जाता है। आकस्मिक बातचीत से बचें, क्योंकि यह अत्यधिक तकनीकी लग सकता है। घटनाओं की दर या आवृत्ति पर चर्चा करते समय उपयुक्त।Commonly used in scientific, medical, and statistical contexts. Avoid casual conversations, as it may sound overly technical. Appropriate when discussing rates or frequencies of events.अक्सर बोली और लिखित दोनों संदर्भों में प्रयोग किया जाता है। वैज्ञानिक, अकादमिक या औपचारिक चर्चाओं में आम है। अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें जहाँ सरल शब्दों से काम चल सकता है।Often used in both spoken and written contexts. Common in scientific, academic, or formal discussions. Avoid in casual conversation where simpler words may suffice.'प्रचलन' का प्रयोग अकादमिक लेखन या रिपोर्ट जैसे औपचारिक संदर्भों में करें। आम बातचीत में इससे बचें। यह किसी सांख्यिकीय या मापी गई घटना का संकेत देता है।Use 'prevalence' in formal contexts like academic writing or reports. Avoid in casual conversation. It implies a statistical or measured occurrence.औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में प्रयुक्त। मूल्यांकन, स्कोर और तुलना पर चर्चा करने के लिए उपयुक्त। अधिक भावनात्मक बारीकियों की आवश्यकता वाले संदर्भों में इसका उपयोग करने से बचें।Used in both formal and informal contexts. Appropriate for discussing evaluations, scores, and comparisons. Avoid using it in contexts that require more emotional nuance.

इसे असली क्लिप में देखें

Occurrence

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Frequency बनाम Incidence बनाम Occurrence बनाम Prevalence बनाम Rate

Frequency, Incidence, Occurrence, Prevalence, और Rate में क्या अंतर है?

Frequency: How often something happens. Incidence: The occurrence of something, especially something bad. Occurrence: The way something happens or appears. Prevalence: How common something is. Rate: How much something is valued or measured.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Frequency, Incidence, Occurrence, Prevalence, और Rate?

इनमें Prevalence सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Frequency, Incidence, Occurrence, Prevalence, और Rate?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Rate सबसे आम है।

क्या Frequency, Incidence, Occurrence, Prevalence, और Rate एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Frequency: B2, Incidence: C1, Occurrence: C1, Prevalence: C1, Rate: A2।

Frequency, Incidence, Occurrence, Prevalence, और Rate किस शब्द-भेद के हैं?

Frequency: noun, Incidence: noun, Occurrence: noun, Prevalence: noun, Rate: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Frequency: The frequency of the class meetings has increased this semester. Incidence: an area with a **high incidence** of crime Occurrence: a **common/everyday/frequent/regular occurrence** Prevalence: an increase in the prevalence of obesity in many countries Rate: The teacher gave each student a rate based on their performance in class.

क्या मैं Frequency, Incidence, Occurrence, Prevalence, और Rate को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Frequency, Incidence, Occurrence, Prevalence, और Rate आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ