Admire 对比 Like my heart

在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。

Admire

前 1000(非常常见)B1verb

Like my heart

非正式前 5000(相当常见)
最正式: Admire最常见: Admire
 AdmireLike my heart
发音🇬🇧 /["/ədˈmaɪə(r)/","/ədˈmaɪəz/","/ədˈmaɪəd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ədˈmaɪər/","/ədˈmaɪərz/","/ədˈmaɪərd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/🇬🇧 //laɪk maɪ hɑːt//🇺🇸 //laɪk maɪ hɑrt//
含义高度评价某人或某事,并欣赏他们的品质。To think highly of someone or something and appreciate their qualities.something you really enjoy or feel strongly about
例句I really admire her dedication to her work.I really **like my heart** when I listen to jazz music.
语域中性非正式
常见程度前 1000(非常常见)前 5000(相当常见)
CEFR 等级B1-
词性verb
搭配deeply, enormously, greatly, have to, about, for, be generally admired, be widely admired, can’t help admiring, pause to, stop to, stand back tolike crazy, like a kid, like it or not
反义despise, disdain, scorn-
常见错误Confused with 'admiration' as a verb., Incorrectly using 'admire' without an object., Using 'admire' inappropriately in casual contexts.Confused with 'like' as a filler word in speech, 'My heart' used too literally instead of emotionally
用法说明当你想表达对某人或某事的尊重或赞赏时,可以使用'钦佩'。在口语和书面英语中都适用,但在非常随意的对话中可能不太常见。Use 'admire' when you want to express respect or approval for someone or something. It is appropriate in both spoken and written English, but might come across as less common in very casual conversations.Used informally to express strong affection or enjoyment. Avoid in formal settings like presentations or academic writing.

在真实片段中看它

Like my heart

常见问题:Admire 对比 Like my heart

Admire和Like my heart 有什么区别?

Admire: To think highly of someone or something and appreciate their qualities. Like my heart: something you really enjoy or feel strongly about

哪个更正式:Admire和Like my heart?

Admire 是其中最正式的。

哪个更常见:Admire和Like my heart?

Admire 在日常英语中最常见。

能各给一个例子吗?

Admire: I really admire her dedication to her work. Like my heart: I really **like my heart** when I listen to jazz music.

我可以互换使用 Admire和Like my heart 吗?

不总是。Admire和Like my heart 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。

相关对比