Admire বনাম Like my heart
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Admire
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1verb
Like my heart
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Admireসবচেয়ে প্রচলিত: Admire
| Admire | Like my heart | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ədˈmaɪə(r)/","/ədˈmaɪəz/","/ədˈmaɪəd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ədˈmaɪər/","/ədˈmaɪərz/","/ədˈmaɪərd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //laɪk maɪ hɑːt//🇺🇸 //laɪk maɪ hɑrt// |
| অর্থ | কাউকে বা কোনো কিছুকে খুব ভালো মনে করা এবং তাদের গুণের কদর করা।To think highly of someone or something and appreciate their qualities. | something you really enjoy or feel strongly about |
| উদাহরণ | I really admire her dedication to her work. | I really **like my heart** when I listen to jazz music. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | deeply, enormously, greatly, have to, about, for, be generally admired, be widely admired, can’t help admiring, pause to, stop to, stand back to | like crazy, like a kid, like it or not |
| বিপরীত | despise, disdain, scorn | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'admiration' as a verb., Incorrectly using 'admire' without an object., Using 'admire' inappropriately in casual contexts. | Confused with 'like' as a filler word in speech, 'My heart' used too literally instead of emotionally |
| ব্যবহারের নোট | যখন আপনি কারো বা কোনো কিছুর প্রতি শ্রদ্ধা বা অনুমোদন প্রকাশ করতে চান তখন 'admire' ব্যবহার করুন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ইংরেজিতেই উপযুক্ত, তবে খুব সাধারণ কথোপকথনে এটি কম প্রচলিত মনে হতে পারে।Use 'admire' when you want to express respect or approval for someone or something. It is appropriate in both spoken and written English, but might come across as less common in very casual conversations. | Used informally to express strong affection or enjoyment. Avoid in formal settings like presentations or academic writing. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Admire বনাম Like my heart
Admire এবং Like my heart-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Admire: To think highly of someone or something and appreciate their qualities. Like my heart: something you really enjoy or feel strongly about
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Admire এবং Like my heart?
এদের মধ্যে Admire সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Admire এবং Like my heart?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Admire সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Admire: I really admire her dedication to her work. Like my heart: I really **like my heart** when I listen to jazz music.
আমি কি Admire এবং Like my heart বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Admire এবং Like my heart সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।