Admire vs Like my heart

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Admire

Top 1000 (molto comune)B1verb

Like my heart

InformaleTop 5000 (abbastanza comune)
Più formale: AdmirePiù comune: Admire
 AdmireLike my heart
Pronuncia🇬🇧 /["/ədˈmaɪə(r)/","/ədˈmaɪəz/","/ədˈmaɪəd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ədˈmaɪər/","/ədˈmaɪərz/","/ədˈmaɪərd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/🇬🇧 //laɪk maɪ hɑːt//🇺🇸 //laɪk maɪ hɑrt//
SignificatoPensare molto bene di qualcuno o qualcosa e apprezzarne le qualità.To think highly of someone or something and appreciate their qualities.something you really enjoy or feel strongly about
EsempioI really admire her dedication to her work.I really **like my heart** when I listen to jazz music.
RegistroNeutroInformale
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 5000 (abbastanza comune)
Livello CEFRB1-
Categoria grammaticaleverb
Collocazionideeply, enormously, greatly, have to, about, for, be generally admired, be widely admired, can’t help admiring, pause to, stop to, stand back tolike crazy, like a kid, like it or not
Contraridespise, disdain, scorn-
Errori comuniConfused with 'admiration' as a verb., Incorrectly using 'admire' without an object., Using 'admire' inappropriately in casual contexts.Confused with 'like' as a filler word in speech, 'My heart' used too literally instead of emotionally
Note d'usoUsa 'admire' quando vuoi esprimere rispetto o approvazione per qualcuno o qualcosa. È appropriato sia nella lingua parlata che scritta, ma potrebbe sembrare meno comune nelle conversazioni molto informali.Use 'admire' when you want to express respect or approval for someone or something. It is appropriate in both spoken and written English, but might come across as less common in very casual conversations.Used informally to express strong affection or enjoyment. Avoid in formal settings like presentations or academic writing.

Guardalo in clip reali

Like my heart

Domande frequenti: Admire vs Like my heart

Qual è la differenza tra Admire e Like my heart?

Admire: To think highly of someone or something and appreciate their qualities. Like my heart: something you really enjoy or feel strongly about

Quale è più formale: Admire e Like my heart?

Admire è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Admire e Like my heart?

Admire è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Admire: I really admire her dedication to her work. Like my heart: I really **like my heart** when I listen to jazz music.

Posso usare Admire e Like my heart in modo intercambiabile?

Non sempre. Admire e Like my heart sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati