Notify بمقابلہ Turn you in
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Notify
اوپر کے 2000 (عام)C1verb
Turn you in
اوپر کے 3000 (عام)
سب سے عام: Notify
| Notify | Turn you in | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪfaɪ/","/ˈnəʊtɪfaɪz/","/ˈnəʊtɪfaɪd/","/ˈnəʊtɪfaɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪfaɪ/","/ˈnəʊtɪfaɪz/","/ˈnəʊtɪfaɪd/","/ˈnəʊtɪfaɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɜːn jʊ ɪn//🇺🇸 //tɜrn ju ɪn// |
| مطلب | کسی کو کسی چیز کے بارے میں بتاناto tell someone about something | کسی کو غلط کام کرنے پر حکام کو رپورٹ کرناto report someone to authorities for doing something wrong |
| مثال | Competition winners will be notified by post. | If you see something illegal, you should turn them in to the police. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | C1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | forthwith, immediately, promptly, be obliged to, be required to, must, of, to | turn someone in, turn in evidence, turn in a tip |
| متضاد | ignore, neglect, overlook | protect, defend |
| عام غلطیاں | Using 'notify' without an object (e.g., saying 'I will notify' instead of 'I will notify you')., Confusing 'notify' with 'inform' — while similar, 'notify' implies a more formal notification., Mixing up prepositions (e.g., saying 'notify with' instead of 'notify about') | Confusing with 'turn out' which means to happen or unfold., Using 'turn you in' without an object, which makes it unclear. |
| استعمال کے نکات | 'Notify' کا استعمال ان حالات میں کریں جہاں آپ رسمی طور پر کسی کو مطلع کر رہے ہوں، جیسے کہ کاروباری یا سرکاری تناظر میں۔ عام گفتگو میں اس سے گریز کریں۔Use 'notify' in situations where you are formally informing someone, like in business or official contexts. Avoid in casual conversations. | عام طور پر قانون یا اختیار کے تناظر میں استعمال ہوتا ہے؛ غیر رسمی گفتگو میں اس سے گریز کریں جہاں کسی کے بارے میں اطلاع دینا نامناسب ہو۔Commonly used in contexts of law or authority; avoid in casual conversations where it's inappropriate to inform on someone. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Notify بمقابلہ Turn you in
Notify اور Turn you in میں کیا فرق ہے؟
Notify: to tell someone about something Turn you in: to report someone to authorities for doing something wrong
کون سا زیادہ عام ہے: Notify اور Turn you in؟
روزمرہ انگریزی میں Notify سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Notify: Competition winners will be notified by post. Turn you in: If you see something illegal, you should turn them in to the police.
کیا میں Notify اور Turn you in کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Notify اور Turn you in ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔