Doesn't surprise me though بمقابلہ I expected that
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Doesn't surprise me though
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
I expected that
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے رسمی: I expected thatسب سے عام: I expected that
| Doesn't surprise me though | I expected that | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈdʌzənt səˈpraɪz mi ðoʊ//🇺🇸 //ˈdʌzənt sərˈpraɪz mi ðoʊ// | 🇬🇧 //aɪ ɪkˈspɛktəd ðæt//🇺🇸 //aɪ ɪkˈspɛktəd ðæt// |
| مطلب | مجھے اس کی توقع تھی، اس لیے یہ کوئی حیران کن بات نہیں۔I expected this, so it's not surprising. | مجھے لگا تھا کہ کچھ ہو جائے گا۔I thought something would happen. |
| مثال | He scored poorly on the test, but that doesn't surprise me though. | I expected that the meeting would start on time. |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | doesn't surprise me at all, it doesn't surprise me, doesn't surprise me that | expected that night, expected that situation, expected that outcome |
| متضاد | Surprises me a lot, I'm shocked, That's unexpected | - |
| عام غلطیاں | Misplace the 'though' at the beginning of the sentence., Use 'doesn't surprise me' without 'though' in informal contexts., Confuse with 'doesn't surprise me that' which is more formal. | Incorrectly using 'expect' without 'that' when a clause follows., Using incorrect tenses after 'expected that'., Confusing 'expected that' with 'hoped that'. |
| استعمال کے نکات | اس جملے کا استعمال غیر متوقع خبروں پر ردعمل ظاہر کرتے وقت کریں جس کی آپ نے توقع کی تھی۔ عام طور پر دوستوں کے درمیان غیر رسمی طور پر بولا جاتا ہے۔Use this phrase when reacting to unexpected news that you anticipated. Usually spoken informally among friends. | جو آپ نے سوچا تھا کہ ہوگا اس کے بارے میں بیانات میں استعمال کریں۔ روزمرہ کی گفتگو اور تحریروں کے لیے موزوں ہے لیکن بہت رسمی سیاق و سباق سے گریز کریں۔Use in statements about what you thought would occur. Suitable for everyday conversations and writing but avoid in very formal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Doesn't surprise me though بمقابلہ I expected that
Doesn't surprise me though اور I expected that میں کیا فرق ہے؟
Doesn't surprise me though: I expected this, so it's not surprising. I expected that: I thought something would happen.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Doesn't surprise me though اور I expected that؟
ان میں I expected that سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Doesn't surprise me though اور I expected that؟
روزمرہ انگریزی میں I expected that سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Doesn't surprise me though: He scored poorly on the test, but that doesn't surprise me though. I expected that: I expected that the meeting would start on time.
کیا میں Doesn't surprise me though اور I expected that کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Doesn't surprise me though اور I expected that ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔