Pardon против Say that again
Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.
Pardon
Топ 2000 (частое)
Say that again
НеформальноеТоп 1000 (очень частое)
Самое формальное: PardonСамое частое: Say that again
| Pardon | Say that again | |
|---|---|---|
| Произношение | 🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən// | 🇬🇧 //seɪ ðət əˈɡɛn//🇺🇸 //seɪ ðæt əˈɡɛn// |
| Значение | Извинить кого-то за то, что он сделал неправильно.To excuse someone for something they did wrong. | Repeat what you just said. |
| Пример | Could you please PARDON my interruption during the meeting? | Could you **say that again**? I didn't catch it. |
| Регистр | Нейтральное | Неформальное |
| Насколько частое | Топ 2000 (частое) | Топ 1000 (очень частое) |
| Сочетания | pardon me, pardon my interruption, pardon my mistake | say that again please, can you say that again, I didn't hear you, say that again, say that again louder, please say that again |
| Антонимы | blame, condemn, punish | - |
| Частые ошибки | Confused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context. | Using it in formal conversations when it's not appropriate., Forgetting to use 'please' to sound more polite., Mispronouncing 'that' leading to confusion. |
| Заметки по употреблению | Используйте «извините» в официальных ситуациях или когда просите прощения. Менее распространено в повседневной обстановке.Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings. | Use this phrase when you want someone to repeat something. It’s casual and appropriate with friends, but can be seen as rude in formal situations. |
Посмотри в реальных клипах
Частые вопросы: Pardon против Say that again
В чём разница между Pardon и Say that again?
Pardon: To excuse someone for something they did wrong. Say that again: Repeat what you just said.
Что формальнее: Pardon и Say that again?
Среди них Pardon самое формальное.
Что чаще встречается: Pardon и Say that again?
Среди них Say that again самое частое в повседневном английском.
Можно показать пример каждого?
Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting? Say that again: Could you **say that again**? I didn't catch it.
Можно ли использовать Pardon и Say that again взаимозаменяемо?
Не всегда. Pardon и Say that again близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.