Pardon против Say that again

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

Pardon

Топ 2000 (частое)

Say that again

НеформальноеТоп 1000 (очень частое)
Самое формальное: PardonСамое частое: Say that again
 PardonSay that again
Произношение🇬🇧 //ˈpɑː.dən//🇺🇸 //ˈpɑrdən//🇬🇧 //seɪ ðət əˈɡɛn//🇺🇸 //seɪ ðæt əˈɡɛn//
ЗначениеИзвинить кого-то за то, что он сделал неправильно.To excuse someone for something they did wrong.Repeat what you just said.
ПримерCould you please PARDON my interruption during the meeting?Could you **say that again**? I didn't catch it.
РегистрНейтральноеНеформальное
Насколько частоеТоп 2000 (частое)Топ 1000 (очень частое)
Сочетанияpardon me, pardon my interruption, pardon my mistakesay that again please, can you say that again, I didn't hear you, say that again, say that again louder, please say that again
Антонимыblame, condemn, punish-
Частые ошибкиConfused with 'forgive' - 'pardon' is more formal., Used inappropriately in casual conversations., Omitting the object, e.g., saying 'pardon?' without context.Using it in formal conversations when it's not appropriate., Forgetting to use 'please' to sound more polite., Mispronouncing 'that' leading to confusion.
Заметки по употреблениюИспользуйте «извините» в официальных ситуациях или когда просите прощения. Менее распространено в повседневной обстановке.Use 'pardon' in formal situations or when asking for forgiveness. Less common in casual settings.Use this phrase when you want someone to repeat something. It’s casual and appropriate with friends, but can be seen as rude in formal situations.

Посмотри в реальных клипах

Pardon
Say that again

Частые вопросы: Pardon против Say that again

В чём разница между Pardon и Say that again?

Pardon: To excuse someone for something they did wrong. Say that again: Repeat what you just said.

Что формальнее: Pardon и Say that again?

Среди них Pardon самое формальное.

Что чаще встречается: Pardon и Say that again?

Среди них Say that again самое частое в повседневном английском.

Можно показать пример каждого?

Pardon: Could you please PARDON my interruption during the meeting? Say that again: Could you **say that again**? I didn't catch it.

Можно ли использовать Pardon и Say that again взаимозаменяемо?

Не всегда. Pardon и Say that again близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.

Похожие сравнения