Ignore против Pay no heed to that
Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.
Ignore
Топ 2000 (частое)B1verb
Pay no heed to that
Свыше 10 000 (реже)
Самое частое: Ignore
| Ignore | Pay no heed to that | |
|---|---|---|
| Произношение | 🇬🇧 //ɪɡˈnɔː//🇺🇸 //ɪɡˈnɔːr// | 🇬🇧 //peɪ nəʊ hiːd tə ðæt//🇺🇸 //peɪ noʊ hid tə ðæt// |
| Значение | Не обращать внимания на что-то.To pay no attention to something. | Don't listen to that. |
| Пример | She chose to ignore the rude comments from her classmates. | You should pay no heed to that gossip. |
| Регистр | Нейтральное | Нейтральное |
| Насколько частое | Топ 2000 (частое) | Свыше 10 000 (реже) |
| Уровень CEFR | B1 | - |
| Часть речи | verb | |
| Сочетания | ignore a call, ignore the rules, ignore the warning | pay no heed to criticism, pay no heed to warnings, pay no heed to rumors |
| Антонимы | acknowledge, pay attention, notice | pay attention, notice, heed |
| Частые ошибки | Confused with 'neglect' - ignoring implies a choice, neglecting may imply carelessness., Misused in passive forms - typically, ignore is active., Incorrect tense forms - ensure correct past or continuous forms. | Using an incorrect verb form, like 'pays no heed to that'., Confusing 'heed' with 'heedless'., Forgetting the preposition 'to' after 'heed'. |
| Заметки по употреблению | Используется в повседневной речи и письме. Нейтрально; избегайте в формальных контекстах, где требуется точное внимание.Used in everyday conversation and writing. It is neutral; avoid in formal contexts where precise attention is needed. | This phrase is often used to advise someone to ignore specific advice or comments. It's appropriate in both spoken and written contexts but may sound somewhat formal in casual conversation. |
Посмотри в реальных клипах
Частые вопросы: Ignore против Pay no heed to that
В чём разница между Ignore и Pay no heed to that?
Ignore: To pay no attention to something. Pay no heed to that: Don't listen to that.
Что чаще встречается: Ignore и Pay no heed to that?
Среди них Ignore самое частое в повседневном английском.
Можно показать пример каждого?
Ignore: She chose to ignore the rude comments from her classmates. Pay no heed to that: You should pay no heed to that gossip.
Можно ли использовать Ignore и Pay no heed to that взаимозаменяемо?
Не всегда. Ignore и Pay no heed to that близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.