Ignore مقابل Pay no heed to that
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Ignore
أعلى 2000 (شائعة)B1verb
Pay no heed to that
أكثر من 10000 (أقل شيوعًا)
الأكثر شيوعًا: Ignore
| Ignore | Pay no heed to that | |
|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 //ɪɡˈnɔː//🇺🇸 //ɪɡˈnɔːr// | 🇬🇧 //peɪ nəʊ hiːd tə ðæt//🇺🇸 //peɪ noʊ hid tə ðæt// |
| المعنى | عدم الانتباه لشيء.To pay no attention to something. | Don't listen to that. |
| مثال | She chose to ignore the rude comments from her classmates. | You should pay no heed to that gossip. |
| السجل | محايد | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 2000 (شائعة) | أكثر من 10000 (أقل شيوعًا) |
| مستوى CEFR | B1 | - |
| قسم الكلام | verb | |
| المتلازمات اللفظية | ignore a call, ignore the rules, ignore the warning | pay no heed to criticism, pay no heed to warnings, pay no heed to rumors |
| الأضداد | acknowledge, pay attention, notice | pay attention, notice, heed |
| أخطاء شائعة | Confused with 'neglect' - ignoring implies a choice, neglecting may imply carelessness., Misused in passive forms - typically, ignore is active., Incorrect tense forms - ensure correct past or continuous forms. | Using an incorrect verb form, like 'pays no heed to that'., Confusing 'heed' with 'heedless'., Forgetting the preposition 'to' after 'heed'. |
| ملاحظات الاستخدام | يستخدم في المحادثات والكتابة اليومية. هو محايد؛ يُفضل تجنبه في السياقات الرسمية حيث الحاجة إلى الانتباه الدقيق.Used in everyday conversation and writing. It is neutral; avoid in formal contexts where precise attention is needed. | This phrase is often used to advise someone to ignore specific advice or comments. It's appropriate in both spoken and written contexts but may sound somewhat formal in casual conversation. |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Ignore مقابل Pay no heed to that
ما الفرق بين Ignore وPay no heed to that؟
Ignore: To pay no attention to something. Pay no heed to that: Don't listen to that.
أيها أكثر شيوعًا: Ignore وPay no heed to that؟
Ignore هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Ignore: She chose to ignore the rude comments from her classmates. Pay no heed to that: You should pay no heed to that gossip.
هل يمكنني استخدام Ignore وPay no heed to that بالتبادل؟
ليس دائمًا. Ignore وPay no heed to that مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.