Chase против Pursue против Security's gonna run you down hard
Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.
Chase
Pursue
Security's gonna run you down hard
| Chase | Pursue | Security's gonna run you down hard | |
|---|---|---|---|
| Произношение | 🇬🇧 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //pəˈsjuː//🇺🇸 //pərˈsuː// | 🇬🇧 //sɪˈkjʊə.rɪ.tiz ˈgɒnə rʌn jʊ daʊn hɑːd//🇺🇸 //sɪˈkjʊr.ɪ.tiz ˈɡɑ.nə rʌn jʊ daʊn hɑrd// |
| Значение | Быстро бежать за кем-то или чем-то.To run after someone or something quickly. | Гнаться за чем-то или пытаться чего-то достичь.To chase or try to achieve something. | Safety measures will catch up with you strongly. |
| Пример | The children love to chase each other in the park. | He decided to pursue a career in medicine. | If you don't follow the rules, security's gonna run you down hard. |
| Регистр | Нейтральное | Нейтральное | Неформальное |
| Насколько частое | Топ 1000 (очень частое) | Топ 2000 (частое) | Свыше 10 000 (реже) |
| Уровень CEFR | B2 | B2 | - |
| Часть речи | verb | verb | |
| Сочетания | chase a dream, chase after, chase someone away | pursue a goal, pursue a career, pursue an opportunity | run you down, security measures, catch you, down hard |
| Антонимы | flee, avoid, escape | abandon, give up, discontinue | - |
| Частые ошибки | Confusing with 'chase after' which is less common., Using the wrong tense, e.g., 'chased' instead of 'chase' when describing a continuing action., Using it without an object, e.g., saying 'I chase' instead of 'I chase the cat.' | Confused with 'follow' – 'pursue' implies a more active effort., Using 'pursue' with inanimate objects, instead of actions or goals. | Mistakenly using 'run down' to mean criticize., Confusing 'run you down' with 'run away'. |
| Заметки по употреблению | Используется, когда кто-то пытается что-то или кого-то поймать. Подходит для большинства контекстов, но может быть неформальным, если используется во фразах вроде 'chase your dreams' (гнаться за мечтой).Used when someone is trying to catch something or someone. It's appropriate for most contexts but can be informal if used in phrases like 'chase your dreams.' | Слово 'pursue' используется в нейтральных или формальных контекстах, например, для обозначения академических или профессиональных целей. В обычной беседе лучше избегать.Use 'pursue' in neutral or formal contexts, such as academic or professional goals. Avoid in casual conversation. | Commonly used in casual conversations. Not appropriate for formal writing or speeches. |
Посмотри в реальных клипах
Частые вопросы: Chase против Pursue против Security's gonna run you down hard
В чём разница между Chase, Pursue и Security's gonna run you down hard?
Chase: To run after someone or something quickly. Pursue: To chase or try to achieve something. Security's gonna run you down hard: Safety measures will catch up with you strongly.
Что чаще встречается: Chase, Pursue и Security's gonna run you down hard?
Среди них Chase самое частое в повседневном английском.
Можно показать пример каждого?
Chase: The children love to chase each other in the park. Pursue: He decided to pursue a career in medicine. Security's gonna run you down hard: If you don't follow the rules, security's gonna run you down hard.
Можно ли использовать Chase, Pursue и Security's gonna run you down hard взаимозаменяемо?
Не всегда. Chase, Pursue и Security's gonna run you down hard близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.