Significado em português
Vagar, Passear, Divagar
Significado de Wander
to walk slowly around or to a place, often without any particular sense of purpose or direction
andar devagar por um lugar ou para um lugar, muitas vezes sem um propósito ou direção específicos
In simple words: To walk around without a fixed plan or purpose.
Andar por aí sem um plano ou propósito fixo.
Wander em uma frase
- We decided to wander through the ancient streets without any particular destination.Decidimos vaguear pelas ruas antigas sem um destino específico.
- Sometimes, I wander into the forest just to clear my mind and relax.Às vezes, eu vagueio pela floresta só para clarear a mente e relaxar.
- His gaze began to wander during the long meeting.Seu olhar começou a divagar durante a longa reunião.
- The story was hard to follow because the plot seemed to wander aimlessly.A história foi difícil de seguir porque o enredo parecia divagar sem rumo.
- Don’t let your thoughts wander when you’re driving.Não deixe seus pensamentos divagarem quando estiver dirigindo.
- The lost dog continued to wander the streets until someone found it.O cachorro perdido continuou a vaguear pelas ruas até que alguém o encontrou.
Como usar Wander
Use 'wander' to describe a casual or aimless walk. It's appropriate in conversational and written English but may not fit formal contexts like essays or reports.
Use 'vagar' para descrever uma caminhada casual ou sem rumo. É apropriado em inglês conversacional e escrito, mas pode não se encaixar em contextos formais como ensaios ou relatórios.
Grammar pattern
wander + adverbial phrase
Memory hint
Think of 'wandering' as 'wand'ering — like a wizard with a magic wand walking around aimlessly.
Palavras relacionadas
Collocations with Wander
- slowly
- aimlessly
- disconsolately
- be free to
- allow somebody/something to
- let somebody/something
- across
- all over
- along
- find somebody wandering
- slowly
- aimlessly
- disconsolately
- be free to
- allow somebody/something to
- let somebody/something
- across
- all over
- along
- find somebody wandering
- a little
- begin to
- allow something to
- let something
- from
- to
Synonyms for Wander
- stray
- drift
Common mistakes with Wander
- 'Wander' used transitively (e.g., 'wander the park') instead of intransitively.
- Confusing 'wander' with 'wonder'.
- 'Wander' not being used with a specific location (e.g., 'I wandered around the city').
Wander appears in
Wander em outros idiomas
- Arabicالعربية
يتجول,يسير بلا هدف
تمشي بدون خطة أو هدف محدد.
- Bengaliবাংলা
ঘুরে বেড়ানো, উদ্দেশ্যহীনভাবে হাঁটা
কোনো নির্দিষ্ট পরিকল্পনা বা উদ্দেশ্য ছাড়াই ঘুরে বেড়ানো।
- GermanDeutsch
wandern, schlendern, umherstreifen
Herumgehen ohne festen Plan oder Ziel.
- SpanishEspañol
Vagar, Deambular
Caminar sin un plan o propósito fijo.
- Persianفارسی
پرسه زدن، سرگردان شدن
بدون برنامه یا هدف مشخص قدم زدن.
- FrenchFrançais
Errer, Vagabonder, Flâner
Se balader sans but précis.
- Hindiहिन्दी
भटकना
बिना किसी तय योजना या मकसद के इधर-उधर घूमना।
- ItalianItaliano
Vagare, Errare
Camminare senza un piano o uno scopo preciso.
- RussianРусский
Бродить, шататься, слоняться
Гулять без четкого плана или цели.
- Urduاردو
آوارہ پھرنا، بھٹکنا
بغیر کسی ٹھیک منصوبے یا مقصد کے گھومنا۔
- Chinese中文
漫步, 闲逛, 走神
没有固定计划或目的四处走走。
More words like Wander
- Drift
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
As pessoas também buscam
- Wander significado
- significado de Wander
- o que significa Wander
- Wander tradução
- Wander em português
- Wander definição
- como usar Wander
Perguntas frequentes sobre Wander
O que significa Wander?
Andar por aí sem um plano ou propósito fixo.
O que significa Wander em português?
Andar por aí sem um plano ou propósito fixo.
Qual é a definição de Wander?
andar devagar por um lugar ou para um lugar, muitas vezes sem um propósito ou direção específicos
Como se usa Wander em uma frase?
We decided to wander through the ancient streets without any particular destination.
Pode dar outro exemplo de Wander?
Sometimes, I wander into the forest just to clear my mind and relax.
Quais são os sinônimos de Wander?
Algumas alternativas comuns são stray, drift.
Qual é o oposto de Wander?
Significados opostos incluem stay, remain, settle.
Que palavras combinam com Wander?
Costuma combinar com slowly, aimlessly, disconsolately, be free to, allow somebody/something to, let somebody/something, across, all over, along, find somebody wandering, slowly, aimlessly, disconsolately, be free to, allow somebody/something to, let somebody/something, across, all over, along, find somebody wandering, a little, begin to, allow something to, let something, from, to.
Quais são os erros comuns ao usar Wander?
'Wander' used transitively (e.g., 'wander the park') instead of intransitively. Confusing 'wander' with 'wonder'. 'Wander' not being used with a specific location (e.g., 'I wandered around the city').
Como se pronuncia Wander?
US: /["/ˈwɑːndər/","/ˈwɑːndərz/","/ˈwɑːndərd/","/ˈwɑːndərɪŋ/"]/, UK: /["/ˈwɒndə(r)/","/ˈwɒndəz/","/ˈwɒndəd/","/ˈwɒndərɪŋ/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Wander?
Use 'vagar' para descrever uma caminhada casual ou sem rumo. É apropriado em inglês conversacional e escrito, mas pode não se encaixar em contextos formais como ensaios ou relatórios.
Qual é o nível CEFR de Wander?
"Wander" está no nível B2 da escala CEFR.


