Significado em português

B2verb2K

Vagar, Passear, Divagar

UK/["/ˈwɒndə(r)/","/ˈwɒndəz/","/ˈwɒndəd/","/ˈwɒndərɪŋ/"]/US/["/ˈwɑːndər/","/ˈwɑːndərz/","/ˈwɑːndərd/","/ˈwɑːndərɪŋ/"]/

Significado de Wander

to walk slowly around or to a place, often without any particular sense of purpose or direction

andar devagar por um lugar ou para um lugar, muitas vezes sem um propósito ou direção específicos

In simple words: To walk around without a fixed plan or purpose.

Andar por aí sem um plano ou propósito fixo.

Wander em uma frase

  • We decided to wander through the ancient streets without any particular destination.Decidimos vaguear pelas ruas antigas sem um destino específico.
  • Sometimes, I wander into the forest just to clear my mind and relax.Às vezes, eu vagueio pela floresta só para clarear a mente e relaxar.
  • His gaze began to wander during the long meeting.Seu olhar começou a divagar durante a longa reunião.
  • The story was hard to follow because the plot seemed to wander aimlessly.A história foi difícil de seguir porque o enredo parecia divagar sem rumo.
  • Don’t let your thoughts wander when you’re driving.Não deixe seus pensamentos divagarem quando estiver dirigindo.
  • The lost dog continued to wander the streets until someone found it.O cachorro perdido continuou a vaguear pelas ruas até que alguém o encontrou.

Como usar Wander

Use 'wander' to describe a casual or aimless walk. It's appropriate in conversational and written English but may not fit formal contexts like essays or reports.

Use 'vagar' para descrever uma caminhada casual ou sem rumo. É apropriado em inglês conversacional e escrito, mas pode não se encaixar em contextos formais como ensaios ou relatórios.

Grammar pattern

wander + adverbial phrase

Memory hint

Think of 'wandering' as 'wand'ering — like a wizard with a magic wand walking around aimlessly.

Palavras relacionadas

Collocations with Wander

  • slowly
  • aimlessly
  • disconsolately
  • be free to
  • allow somebody/​something to
  • let somebody/​something
  • across
  • all over
  • along
  • find somebody wandering
  • slowly
  • aimlessly
  • disconsolately
  • be free to
  • allow somebody/​something to
  • let somebody/​something
  • across
  • all over
  • along
  • find somebody wandering
  • a little
  • begin to
  • allow something to
  • let something
  • from
  • to

Synonyms for Wander

Opposites of Wander

Common mistakes with Wander

  • 'Wander' used transitively (e.g., 'wander the park') instead of intransitively.
  • Confusing 'wander' with 'wonder'.
  • 'Wander' not being used with a specific location (e.g., 'I wandered around the city').

Wander appears in

Wander em outros idiomas

More words like Wander

As pessoas também buscam

  • Wander significado
  • significado de Wander
  • o que significa Wander
  • Wander tradução
  • Wander em português
  • Wander definição
  • como usar Wander

Perguntas frequentes sobre Wander

O que significa Wander?

Andar por aí sem um plano ou propósito fixo.

O que significa Wander em português?

Andar por aí sem um plano ou propósito fixo.

Qual é a definição de Wander?

andar devagar por um lugar ou para um lugar, muitas vezes sem um propósito ou direção específicos

Como se usa Wander em uma frase?

We decided to wander through the ancient streets without any particular destination.

Pode dar outro exemplo de Wander?

Sometimes, I wander into the forest just to clear my mind and relax.

Quais são os sinônimos de Wander?

Algumas alternativas comuns são stray, drift.

Qual é o oposto de Wander?

Significados opostos incluem stay, remain, settle.

Que palavras combinam com Wander?

Costuma combinar com slowly, aimlessly, disconsolately, be free to, allow somebody/​something to, let somebody/​something, across, all over, along, find somebody wandering, slowly, aimlessly, disconsolately, be free to, allow somebody/​something to, let somebody/​something, across, all over, along, find somebody wandering, a little, begin to, allow something to, let something, from, to.

Quais são os erros comuns ao usar Wander?

'Wander' used transitively (e.g., 'wander the park') instead of intransitively. Confusing 'wander' with 'wonder'. 'Wander' not being used with a specific location (e.g., 'I wandered around the city').

Como se pronuncia Wander?

US: /["/ˈwɑːndər/","/ˈwɑːndərz/","/ˈwɑːndərd/","/ˈwɑːndərɪŋ/"]/, UK: /["/ˈwɒndə(r)/","/ˈwɒndəz/","/ˈwɒndəd/","/ˈwɒndərɪŋ/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.

Quando devo usar Wander?

Use 'vagar' para descrever uma caminhada casual ou sem rumo. É apropriado em inglês conversacional e escrito, mas pode não se encaixar em contextos formais como ensaios ou relatórios.

Qual é o nível CEFR de Wander?

"Wander" está no nível B2 da escala CEFR.