Bedeutung auf Deutsch

B2verb2K

wandern, schlendern, umherstreifen

UK/["/ˈwɒndə(r)/","/ˈwɒndəz/","/ˈwɒndəd/","/ˈwɒndərɪŋ/"]/US/["/ˈwɑːndər/","/ˈwɑːndərz/","/ˈwɑːndərd/","/ˈwɑːndərɪŋ/"]/

Bedeutung von Wander

to walk slowly around or to a place, often without any particular sense of purpose or direction

langsam oder ziellos herumgehen oder irgendwohin gehen

In simple words: To walk around without a fixed plan or purpose.

Herumgehen ohne festen Plan oder Ziel.

Wander in einem Satz

  • We decided to wander through the ancient streets without any particular destination.Wir beschlossen, ohne bestimmtes Ziel durch die alten Straßen zu schlendern.
  • Sometimes, I wander into the forest just to clear my mind and relax.Manchmal wandere ich einfach in den Wald, um meinen Kopf freizubekommen und mich zu entspannen.
  • His gaze began to wander during the long meeting.Sein Blick begann während des langen Meetings abzuschweifen.
  • The story was hard to follow because the plot seemed to wander aimlessly.Die Geschichte war schwer zu verfolgen, weil die Handlung ziellos zu sein schien.
  • Don’t let your thoughts wander when you’re driving.Lass deine Gedanken nicht abschweifen, wenn du Auto fährst.
  • The lost dog continued to wander the streets until someone found it.Der streunende Hund wanderte weiter durch die Straßen, bis ihn jemand fand.

Wie man Wander verwendet

Use 'wander' to describe a casual or aimless walk. It's appropriate in conversational and written English but may not fit formal contexts like essays or reports.

'Wander' beschreibt einen lockeren oder ziellosen Spaziergang. Es passt gut in der Umgangssprache und in Texten, ist aber vielleicht nicht für formelle Kontexte wie Aufsätze oder Berichte geeignet.

Grammar pattern

wander + adverbial phrase

Memory hint

Think of 'wandering' as 'wand'ering — like a wizard with a magic wand walking around aimlessly.

Verwandte Wörter

Collocations with Wander

  • slowly
  • aimlessly
  • disconsolately
  • be free to
  • allow somebody/​something to
  • let somebody/​something
  • across
  • all over
  • along
  • find somebody wandering
  • slowly
  • aimlessly
  • disconsolately
  • be free to
  • allow somebody/​something to
  • let somebody/​something
  • across
  • all over
  • along
  • find somebody wandering
  • a little
  • begin to
  • allow something to
  • let something
  • from
  • to

Synonyms for Wander

Opposites of Wander

Common mistakes with Wander

  • 'Wander' used transitively (e.g., 'wander the park') instead of intransitively.
  • Confusing 'wander' with 'wonder'.
  • 'Wander' not being used with a specific location (e.g., 'I wandered around the city').

Wander appears in

Wander in anderen Sprachen

More words like Wander

Nutzer suchen auch nach

  • Wander bedeutung
  • was bedeutet Wander
  • Wander übersetzung
  • Wander auf deutsch
  • Wander deutsch
  • Wander definition
  • Wander erklärung

Häufige Fragen zu Wander

Was bedeutet Wander?

Herumgehen ohne festen Plan oder Ziel.

Was bedeutet Wander auf Deutsch?

Herumgehen ohne festen Plan oder Ziel.

Was ist die Definition von Wander?

langsam oder ziellos herumgehen oder irgendwohin gehen

Wie verwendet man Wander in einem Satz?

We decided to wander through the ancient streets without any particular destination.

Kannst du ein weiteres Beispiel für Wander geben?

Sometimes, I wander into the forest just to clear my mind and relax.

Was sind Synonyme für Wander?

Gängige Alternativen sind stray, drift.

Was ist das Gegenteil von Wander?

Gegenteilige Bedeutungen sind stay, remain, settle.

Welche Wörter passen zu Wander?

Es wird oft mit slowly, aimlessly, disconsolately, be free to, allow somebody/​something to, let somebody/​something, across, all over, along, find somebody wandering, slowly, aimlessly, disconsolately, be free to, allow somebody/​something to, let somebody/​something, across, all over, along, find somebody wandering, a little, begin to, allow something to, let something, from, to kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei Wander?

'Wander' used transitively (e.g., 'wander the park') instead of intransitively. Confusing 'wander' with 'wonder'. 'Wander' not being used with a specific location (e.g., 'I wandered around the city').

Wie spricht man Wander aus?

US: /["/ˈwɑːndər/","/ˈwɑːndərz/","/ˈwɑːndərd/","/ˈwɑːndərɪŋ/"]/, UK: /["/ˈwɒndə(r)/","/ˈwɒndəz/","/ˈwɒndəd/","/ˈwɒndərɪŋ/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Wann sollte ich Wander verwenden?

'Wander' beschreibt einen lockeren oder ziellosen Spaziergang. Es passt gut in der Umgangssprache und in Texten, ist aber vielleicht nicht für formelle Kontexte wie Aufsätze oder Berichte geeignet.

Welches CEFR-Niveau hat Wander?

"Wander" ist auf dem Niveau B2 der CEFR-Skala.