Task vs This is your responsibility

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Task

Top 1000 (muito comum)A2noun

This is your responsibility

Top 2000 (comum)
Mais comum: Task
 TaskThis is your responsibility
Pronúncia🇬🇧 /["/tɑːsk/"]/🇺🇸 /["/tæsk/"]/🇬🇧 //ðɪs ɪz jɔːr rɪˌspɒnsəˈbɪləti//🇺🇸 //ðɪs ɪz jʊr ˌrɪspɑnsəˈbɪləti//
SignificadoUm trabalho que precisa ser feito.A piece of work that needs to be done.Isso é algo que você precisa cuidar.This is something you must take care of.
ExemploCompleting this math task is important for your exam.In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA2-
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesawesome, challenging, daunting, handle, take on, take upon yourself, involve something, require something, fall to somebody, task for, task in, be no easy task, the task ahead, the task at hand, awesome, challenging, daunting, handle, take on, take upon yourself, involve something, require something, fall to somebody, task for, task in, be no easy task, the task ahead, the task at handtake responsibility, share responsibility, personal responsibility, accept responsibility, delegate responsibility
Antônimosleisure, idleness, rest-
Erros comunsConfused with 'chore' — tasks are often more formal or job-related., Using 'task' as a verb — 'task' is a noun., Saying 'a task for doing' instead of 'a task to do'.Using 'responsibility' incorrectly as a verb instead of a noun., Saying 'Your responsibilities is' instead of 'Your responsibilities are'.
Notas de usoComum tanto na fala quanto na escrita. Serve para contextos formais e informais, mas evite em situações bem casuais, tipo papo entre amigos.Commonly used in both spoken and written English. Suitable for formal and informal contexts, but avoid using in very casual scenarios like chats among friends.Use essa frase para enfatizar o dever ou a obrigação de alguém. É apropriado em contextos formais e informais, mas pode soar forte em conversas casuais.Use this phrase to emphasize someone's duty or obligation. It's appropriate in both formal and informal contexts, but can sound strong in casual conversation.

Veja em clipes reais

This is your responsibility

Perguntas frequentes: Task vs This is your responsibility

Qual é a diferença entre Task e This is your responsibility?

Task: A piece of work that needs to be done. This is your responsibility: This is something you must take care of.

Qual é mais comum: Task e This is your responsibility?

Task é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Task: Completing this math task is important for your exam. This is your responsibility: In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met.

Posso usar Task e This is your responsibility de forma intercambiável?

Nem sempre. Task e This is your responsibility são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas