Task در برابر This is your responsibility

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Task

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

This is your responsibility

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Task
 TaskThis is your responsibility
تلفظ🇬🇧 /["/tɑːsk/"]/🇺🇸 /["/tæsk/"]/🇬🇧 //ðɪs ɪz jɔːr rɪˌspɒnsəˈbɪləti//🇺🇸 //ðɪs ɪz jʊr ˌrɪspɑnsəˈbɪləti//
معناکاری که باید انجام شود.A piece of work that needs to be done.این چیزی است که باید به آن رسیدگی کنی.This is something you must take care of.
مثالCompleting this math task is important for your exam.In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA2-
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاawesome, challenging, daunting, handle, take on, take upon yourself, involve something, require something, fall to somebody, task for, task in, be no easy task, the task ahead, the task at hand, awesome, challenging, daunting, handle, take on, take upon yourself, involve something, require something, fall to somebody, task for, task in, be no easy task, the task ahead, the task at handtake responsibility, share responsibility, personal responsibility, accept responsibility, delegate responsibility
متضادهاleisure, idleness, rest-
اشتباه‌های رایجConfused with 'chore' — tasks are often more formal or job-related., Using 'task' as a verb — 'task' is a noun., Saying 'a task for doing' instead of 'a task to do'.Using 'responsibility' incorrectly as a verb instead of a noun., Saying 'Your responsibilities is' instead of 'Your responsibilities are'.
نکته‌های کاربردمعمولاً هم در گفتار و هم در نوشتار انگلیسی استفاده می‌شود. هم برای موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی مناسب است، اما در موقعیت‌های خیلی خودمانی مثل چت بین دوستان بهتر است از آن اجتناب شود.Commonly used in both spoken and written English. Suitable for formal and informal contexts, but avoid using in very casual scenarios like chats among friends.از این عبارت برای تأکید بر وظیفه یا مسئولیت کسی استفاده کن. در هر دو زمینه رسمی و غیررسمی مناسب است، اما در مکالمات غیررسمی ممکن است قوی به نظر برسد.Use this phrase to emphasize someone's duty or obligation. It's appropriate in both formal and informal contexts, but can sound strong in casual conversation.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

This is your responsibility

پرسش‌های پرتکرار: Task در برابر This is your responsibility

تفاوت Task و This is your responsibility چیست؟

Task: A piece of work that needs to be done. This is your responsibility: This is something you must take care of.

کدام رایج‌تر است: Task و This is your responsibility؟

Task در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Task: Completing this math task is important for your exam. This is your responsibility: In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met.

آیا می‌توانم Task و This is your responsibility را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Task و This is your responsibility به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط