Reverse vs Turn around

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Reverse

Top 2000 (comum)C1verb

Turn around

Top 2000 (comum)
 ReverseTurn around
Pronúncia🇬🇧 /["/rɪˈvɜːs/","/rɪˈvɜːsɪz/","/rɪˈvɜːst/","/rɪˈvɜːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈvɜːrs/","/rɪˈvɜːrsɪz/","/rɪˈvɜːrst/","/rɪˈvɜːrsɪŋ/"]/🇬🇧 //tɜːn əˈraʊnd//🇺🇸 //tɜrn əˈraʊnd//
SignificadoMudar algo para voltar a ser como era antes.To change something to go back to the way it was before.Mudar de direção e olhar pro outro lado.To change direction and face the opposite way.
ExemploTo reverse the decision, the committee held an urgent meeting.He had to turn around when he realized he forgot his wallet.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1-
Classe gramaticalverb
Colocaçõesdramatically, completely, exactly, seek to, try to, fail to, dramatically, completely, exactly, seek to, try to, fail to, slowly, in, out, into, out ofturn around quickly, turn around a situation, turn around and face
Antônimosforward, advance-
Erros comunsConfused with 'inverse' which means opposite in mathematics., Using 'reverse' as a noun instead of a verb., Not using the correct tense; for example, saying 'reversed' instead of 'reverse' in present tense.Using 'turn' without 'around'., Confusing 'turn around' with 'turn on'., Using it incorrectly in non-physical contexts.
Notas de usoUse 'inverter' ou 'reverter' tanto na conversa do dia a dia quanto na escrita formal ao falar sobre mudar de direção ou ordem. Evite em situações muito informais ou ao se referir a mudanças não físicas.Use 'reverse' in both everyday conversation and formal writing when discussing changing direction or order. Avoid in overly casual settings or when referring to non-physical changes.Use 'virar-se' ou 'dar a volta' pra indicar que alguém girou o corpo ou mudou de posição. Evite usar em contextos muito formais, é mais comum em conversas do dia a dia.Use 'turn around' to indicate physically rotating or changing one's position. Avoid it in very formal contexts; it's more suitable for everyday conversation.

Veja em clipes reais

Turn around

Perguntas frequentes: Reverse vs Turn around

Qual é a diferença entre Reverse e Turn around?

Reverse: To change something to go back to the way it was before. Turn around: To change direction and face the opposite way.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Reverse: To reverse the decision, the committee held an urgent meeting. Turn around: He had to turn around when he realized he forgot his wallet.

Posso usar Reverse e Turn around de forma intercambiável?

Nem sempre. Reverse e Turn around são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.