Reverse vs Turn around
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Reverse
Top 2000 (comune)C1verb
Turn around
Top 2000 (comune)
| Reverse | Turn around | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/rɪˈvɜːs/","/rɪˈvɜːsɪz/","/rɪˈvɜːst/","/rɪˈvɜːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈvɜːrs/","/rɪˈvɜːrsɪz/","/rɪˈvɜːrst/","/rɪˈvɜːrsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɜːn əˈraʊnd//🇺🇸 //tɜrn əˈraʊnd// |
| Significato | Cambiare qualcosa per farlo tornare come prima.To change something to go back to the way it was before. | Cambiare direzione e guardare dalla parte opposta.To change direction and face the opposite way. |
| Esempio | To reverse the decision, the committee held an urgent meeting. | He had to turn around when he realized he forgot his wallet. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | C1 | - |
| Categoria grammaticale | verb | |
| Collocazioni | dramatically, completely, exactly, seek to, try to, fail to, dramatically, completely, exactly, seek to, try to, fail to, slowly, in, out, into, out of | turn around quickly, turn around a situation, turn around and face |
| Contrari | forward, advance | - |
| Errori comuni | Confused with 'inverse' which means opposite in mathematics., Using 'reverse' as a noun instead of a verb., Not using the correct tense; for example, saying 'reversed' instead of 'reverse' in present tense. | Using 'turn' without 'around'., Confusing 'turn around' with 'turn on'., Using it incorrectly in non-physical contexts. |
| Note d'uso | Usa 'invertire' sia nella conversazione di tutti i giorni che nella scrittura formale quando parli di cambiare direzione o ordine. Evita in contesti troppo informali o quando ti riferisci a cambiamenti non fisici.Use 'reverse' in both everyday conversation and formal writing when discussing changing direction or order. Avoid in overly casual settings or when referring to non-physical changes. | Usa 'girarsi' per indicare una rotazione fisica o un cambio di posizione. Evitalo in contesti molto formali; è più adatto per le conversazioni di tutti i giorni.Use 'turn around' to indicate physically rotating or changing one's position. Avoid it in very formal contexts; it's more suitable for everyday conversation. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Reverse vs Turn around
Qual è la differenza tra Reverse e Turn around?
Reverse: To change something to go back to the way it was before. Turn around: To change direction and face the opposite way.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Reverse: To reverse the decision, the committee held an urgent meeting. Turn around: He had to turn around when he realized he forgot his wallet.
Posso usare Reverse e Turn around in modo intercambiabile?
Non sempre. Reverse e Turn around sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.