Reverse بمقابلہ Turn around
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Reverse
اوپر کے 2000 (عام)C1verb
Turn around
اوپر کے 2000 (عام)
| Reverse | Turn around | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/rɪˈvɜːs/","/rɪˈvɜːsɪz/","/rɪˈvɜːst/","/rɪˈvɜːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈvɜːrs/","/rɪˈvɜːrsɪz/","/rɪˈvɜːrst/","/rɪˈvɜːrsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɜːn əˈraʊnd//🇺🇸 //tɜrn əˈraʊnd// |
| مطلب | کسی چیز کو اس طرح بدلنا کہ وہ پہلے جیسی ہو جائے۔To change something to go back to the way it was before. | دوسری طرف مڑ جانا۔To change direction and face the opposite way. |
| مثال | To reverse the decision, the committee held an urgent meeting. | He had to turn around when he realized he forgot his wallet. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | C1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | dramatically, completely, exactly, seek to, try to, fail to, dramatically, completely, exactly, seek to, try to, fail to, slowly, in, out, into, out of | turn around quickly, turn around a situation, turn around and face |
| متضاد | forward, advance | - |
| عام غلطیاں | Confused with 'inverse' which means opposite in mathematics., Using 'reverse' as a noun instead of a verb., Not using the correct tense; for example, saying 'reversed' instead of 'reverse' in present tense. | Using 'turn' without 'around'., Confusing 'turn around' with 'turn on'., Using it incorrectly in non-physical contexts. |
| استعمال کے نکات | سمت یا ترتیب کو تبدیل کرنے کے بارے میں بات کرتے وقت روزمرہ کی گفتگو اور رسمی تحریر دونوں میں 'reverse' کا استعمال کریں۔ زیادہ غیر رسمی ترتیبات میں یا غیر جسمانی تبدیلیوں کا حوالہ دیتے وقت اس سے گریز کریں۔Use 'reverse' in both everyday conversation and formal writing when discussing changing direction or order. Avoid in overly casual settings or when referring to non-physical changes. | یہ کسی شخص کے جسمانی طور پر مڑنے یا اپنی جگہ تبدیل کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ زیادہ رسمی گفتگو میں اس کا استعمال کم ہوتا ہے، یہ روزمرہ کی بات چیت کے لیے زیادہ موزوں ہے۔Use 'turn around' to indicate physically rotating or changing one's position. Avoid it in very formal contexts; it's more suitable for everyday conversation. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Reverse بمقابلہ Turn around
Reverse اور Turn around میں کیا فرق ہے؟
Reverse: To change something to go back to the way it was before. Turn around: To change direction and face the opposite way.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Reverse: To reverse the decision, the committee held an urgent meeting. Turn around: He had to turn around when he realized he forgot his wallet.
کیا میں Reverse اور Turn around کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Reverse اور Turn around ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔