Reverse vs Turn around
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Reverse
Top 2000 (común)C1verb
Turn around
Top 2000 (común)
| Reverse | Turn around | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/rɪˈvɜːs/","/rɪˈvɜːsɪz/","/rɪˈvɜːst/","/rɪˈvɜːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈvɜːrs/","/rɪˈvɜːrsɪz/","/rɪˈvɜːrst/","/rɪˈvɜːrsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɜːn əˈraʊnd//🇺🇸 //tɜrn əˈraʊnd// |
| Significado | Cambiar algo para volver a como era antes.To change something to go back to the way it was before. | Cambiar de dirección y mirar hacia el lado opuesto.To change direction and face the opposite way. |
| Ejemplo | To reverse the decision, the committee held an urgent meeting. | He had to turn around when he realized he forgot his wallet. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | C1 | - |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | dramatically, completely, exactly, seek to, try to, fail to, dramatically, completely, exactly, seek to, try to, fail to, slowly, in, out, into, out of | turn around quickly, turn around a situation, turn around and face |
| Antónimos | forward, advance | - |
| Errores comunes | Confused with 'inverse' which means opposite in mathematics., Using 'reverse' as a noun instead of a verb., Not using the correct tense; for example, saying 'reversed' instead of 'reverse' in present tense. | Using 'turn' without 'around'., Confusing 'turn around' with 'turn on'., Using it incorrectly in non-physical contexts. |
| Notas de uso | Usa 'revertir' tanto en conversaciones cotidianas como en escritos formales al hablar de cambiar dirección u orden. Evita en situaciones demasiado informales o al referirte a cambios no físicos.Use 'reverse' in both everyday conversation and formal writing when discussing changing direction or order. Avoid in overly casual settings or when referring to non-physical changes. | Usa 'darse la vuelta' para indicar que giras físicamente o cambias de posición. Evítalo en contextos muy formales; es más adecuado para conversaciones cotidianas.Use 'turn around' to indicate physically rotating or changing one's position. Avoid it in very formal contexts; it's more suitable for everyday conversation. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Reverse vs Turn around
¿Cuál es la diferencia entre Reverse y Turn around?
Reverse: To change something to go back to the way it was before. Turn around: To change direction and face the opposite way.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Reverse: To reverse the decision, the committee held an urgent meeting. Turn around: He had to turn around when he realized he forgot his wallet.
¿Puedo usar Reverse y Turn around indistintamente?
No siempre. Reverse y Turn around están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.