Reverse vs Turn around

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Reverse

Top 2000 (común)C1verb

Turn around

Top 2000 (común)
 ReverseTurn around
Pronunciación🇬🇧 /["/rɪˈvɜːs/","/rɪˈvɜːsɪz/","/rɪˈvɜːst/","/rɪˈvɜːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈvɜːrs/","/rɪˈvɜːrsɪz/","/rɪˈvɜːrst/","/rɪˈvɜːrsɪŋ/"]/🇬🇧 //tɜːn əˈraʊnd//🇺🇸 //tɜrn əˈraʊnd//
SignificadoCambiar algo para volver a como era antes.To change something to go back to the way it was before.Cambiar de dirección y mirar hacia el lado opuesto.To change direction and face the opposite way.
EjemploTo reverse the decision, the committee held an urgent meeting.He had to turn around when he realized he forgot his wallet.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRC1-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesdramatically, completely, exactly, seek to, try to, fail to, dramatically, completely, exactly, seek to, try to, fail to, slowly, in, out, into, out ofturn around quickly, turn around a situation, turn around and face
Antónimosforward, advance-
Errores comunesConfused with 'inverse' which means opposite in mathematics., Using 'reverse' as a noun instead of a verb., Not using the correct tense; for example, saying 'reversed' instead of 'reverse' in present tense.Using 'turn' without 'around'., Confusing 'turn around' with 'turn on'., Using it incorrectly in non-physical contexts.
Notas de usoUsa 'revertir' tanto en conversaciones cotidianas como en escritos formales al hablar de cambiar dirección u orden. Evita en situaciones demasiado informales o al referirte a cambios no físicos.Use 'reverse' in both everyday conversation and formal writing when discussing changing direction or order. Avoid in overly casual settings or when referring to non-physical changes.Usa 'darse la vuelta' para indicar que giras físicamente o cambias de posición. Evítalo en contextos muy formales; es más adecuado para conversaciones cotidianas.Use 'turn around' to indicate physically rotating or changing one's position. Avoid it in very formal contexts; it's more suitable for everyday conversation.

Míralo en clips reales

Turn around

Preguntas frecuentes: Reverse vs Turn around

¿Cuál es la diferencia entre Reverse y Turn around?

Reverse: To change something to go back to the way it was before. Turn around: To change direction and face the opposite way.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Reverse: To reverse the decision, the committee held an urgent meeting. Turn around: He had to turn around when he realized he forgot his wallet.

¿Puedo usar Reverse y Turn around indistintamente?

No siempre. Reverse y Turn around están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.