Look at you vs This you
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Look at you
InformalTop 2000 (comum)
This you
InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais comum: Look at you
| Look at you | This you | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //lʊk æt jʊ//🇺🇸 //lʊk æt ju// | 🇬🇧 //ðɪs juː//🇺🇸 //ðɪs ju// |
| Significado | Uma frase usada para demonstrar surpresa ou admiração por alguém.A phrase used to show surprise or admiration towards someone. | Uma frase usada para confirmar a identidade de alguém ou se relacionar com o que foi dito.A phrase used to confirm someone's identity or relate to what they've said. |
| Exemplo | Wow, look at you! You’ve really improved your skills. | I saw your old photo on Facebook, and I thought, 'this you?' |
| Registro | Informal | Informal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Acima de 10.000 (menos comum) |
| Colocações | Look at you now, Look at you with that, Look at you in that outfit | this you?, show me this you, is this you really |
| Antônimos | - | not this, that, those |
| Erros comuns | Used too formally in serious situations., Not appropriate for addressing strangers without context., Confused with 'Look at him/her' which is less personal. | Misusing in formal settings., Confusing with 'is this you?', Forgetting the context of the conversation. |
| Notas de uso | Frequentemente usada para expressar admiração ou surpresa; comum em conversas informais entre amigos.Often used to express admiration or surprise; common in casual conversations among friends. | Comumente usada em conversas casuais; pode expressar reconhecimento ou concordância. Não é adequada para contextos formais.Commonly used in casual conversations; can express recognition or agreement. Not suitable for formal contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Look at you vs This you
Qual é a diferença entre Look at you e This you?
Look at you: A phrase used to show surprise or admiration towards someone. This you: A phrase used to confirm someone's identity or relate to what they've said.
Qual é mais comum: Look at you e This you?
Look at you é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Look at you: Wow, look at you! You’ve really improved your skills. This you: I saw your old photo on Facebook, and I thought, 'this you?'
Posso usar Look at you e This you de forma intercambiável?
Nem sempre. Look at you e This you são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.