Look at you vs This you

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Look at you

InformalTop 2000 (común)

This you

InformalMás de 10 000 (menos común)
Más común: Look at you
 Look at youThis you
Pronunciación🇬🇧 //lʊk æt jʊ//🇺🇸 //lʊk æt ju//🇬🇧 //ðɪs juː//🇺🇸 //ðɪs ju//
SignificadoUna frase que se usa para mostrar sorpresa o admiración hacia alguien.A phrase used to show surprise or admiration towards someone.Se usa para preguntar si alguien es la persona de la que se habla, o para decir que algo le pega mucho a esa persona o es muy típico de ella.A phrase used to confirm someone's identity or relate to what they've said.
EjemploWow, look at you! You’ve really improved your skills.I saw your old photo on Facebook, and I thought, 'this you?'
RegistroInformalInformal
Qué tan comúnTop 2000 (común)Más de 10 000 (menos común)
ColocacionesLook at you now, Look at you with that, Look at you in that outfitthis you?, show me this you, is this you really
Antónimos-not this, that, those
Errores comunesUsed too formally in serious situations., Not appropriate for addressing strangers without context., Confused with 'Look at him/her' which is less personal.Misusing in formal settings., Confusing with 'is this you?', Forgetting the context of the conversation.
Notas de usoA menudo se usa para expresar admiración o sorpresa; común en conversaciones informales entre amigos.Often used to express admiration or surprise; common in casual conversations among friends.Se usa un montón en charlas informales; sirve para reconocer a alguien, confirmar su identidad o estar de acuerdo con algo que ha hecho o dicho. Ni se te ocurra usarlo en situaciones serias o formales.Commonly used in casual conversations; can express recognition or agreement. Not suitable for formal contexts.

Míralo en clips reales

Look at you
This you

Preguntas frecuentes: Look at you vs This you

¿Cuál es la diferencia entre Look at you y This you?

Look at you: A phrase used to show surprise or admiration towards someone. This you: A phrase used to confirm someone's identity or relate to what they've said.

¿Cuál es más común: Look at you y This you?

Look at you es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Look at you: Wow, look at you! You’ve really improved your skills. This you: I saw your old photo on Facebook, and I thought, 'this you?'

¿Puedo usar Look at you y This you indistintamente?

No siempre. Look at you y This you están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas