Interrogation vs Query

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Interrogation

FormalTop 5000 (bastante comum)

Query

Top 2000 (comum)C1noun
Mais formal: InterrogationMais comum: Query
 InterrogationQuery
Pronúncia🇬🇧 //ɪnˌtɛrəˈɡeɪʃən//🇺🇸 //ɪnˌtɜːrɪˈɡeɪʃən//🇬🇧 /["/ˈkwɪəri/"]/🇺🇸 /["/ˈkwɪri/"]/
SignificadoFazer muitas perguntas a alguém para obter informações.Asking someone many questions to get information.Uma pergunta que você faz para obter informações.A question you ask to get information.
ExemploThe police conducted a thorough interrogation of the suspect.Our assistants will be happy to answer your queries.
RegistroFormalNeutro
Quão comumTop 5000 (bastante comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-C1
Classe gramaticalnoun
Colocaçõespolice interrogation, long interrogation, intense interrogation, interrogation techniques, hostile interrogationcustomer, email, search, have, raise, email, query about, query as to, query concerning
Antônimossilence, calmnessanswer, response, reply
Erros comunsConfusing with 'interrogate' which is the verb form., Using it in informal settings where simpler terms like 'questioning' are better., Assuming it's always negative; it can be neutral in investigative contexts.Confused with 'inquiry', thinking they mean the same., Using 'query' in very casual situations where 'ask' would be better., Incorrectly using 'query' with a subject instead of an object.
Notas de usoUsado principalmente em contextos legais. Evite em conversas casuais. Implica um questionamento sério ou intenso.Used mainly in legal contexts. Avoid in casual conversations. It implies a serious or intense questioning.Use 'query' (ou 'consulta'/'pergunta' em português) quando estiver pedindo informações detalhadas, especialmente em contextos mais formais como pesquisa ou bancos de dados. Evite em conversas casuais onde termos mais simples como 'pergunta' podem ser mais adequados.Use 'query' when asking for detailed information, especially in formal contexts like research or databases. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'question' might fit better.

Veja em clipes reais

Interrogation

Perguntas frequentes: Interrogation vs Query

Qual é a diferença entre Interrogation e Query?

Interrogation: Asking someone many questions to get information. Query: A question you ask to get information.

Qual é mais formal: Interrogation e Query?

Interrogation é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Interrogation e Query?

Query é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Interrogation: The police conducted a thorough interrogation of the suspect. Query: Our assistants will be happy to answer your queries.

Posso usar Interrogation e Query de forma intercambiável?

Nem sempre. Interrogation e Query são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas