Interrogation vs Query
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Interrogation
FormellTop 5.000 (recht häufig)
Query
Top 2.000 (häufig)C1noun
Am formellsten: InterrogationAm häufigsten: Query
| Interrogation | Query | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɪnˌtɛrəˈɡeɪʃən//🇺🇸 //ɪnˌtɜːrɪˈɡeɪʃən// | 🇬🇧 /["/ˈkwɪəri/"]/🇺🇸 /["/ˈkwɪri/"]/ |
| Bedeutung | Jemanden viele Fragen stellen, um Informationen zu bekommen.Asking someone many questions to get information. | Eine Frage, die du stellst, um Informationen zu erhalten.A question you ask to get information. |
| Beispiel | The police conducted a thorough interrogation of the suspect. | Our assistants will be happy to answer your queries. |
| Register | Formell | Neutral |
| Wie häufig | Top 5.000 (recht häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | C1 |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | police interrogation, long interrogation, intense interrogation, interrogation techniques, hostile interrogation | customer, email, search, have, raise, email, query about, query as to, query concerning |
| Antonyme | silence, calmness | answer, response, reply |
| Häufige Fehler | Confusing with 'interrogate' which is the verb form., Using it in informal settings where simpler terms like 'questioning' are better., Assuming it's always negative; it can be neutral in investigative contexts. | Confused with 'inquiry', thinking they mean the same., Using 'query' in very casual situations where 'ask' would be better., Incorrectly using 'query' with a subject instead of an object. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird hauptsächlich im juristischen Kontext verwendet. Vermeiden Sie es in lockeren Gesprächen. Es impliziert eine ernste oder intensive Befragung.Used mainly in legal contexts. Avoid in casual conversations. It implies a serious or intense questioning. | Verwende 'Anfrage' (oder 'Frage'), wenn du nach detaillierten Informationen fragst, besonders in formellen Kontexten wie Forschung oder Datenbanken. Vermeide es in lockeren Gesprächen, wo einfachere Begriffe wie 'Frage' besser passen könnten.Use 'query' when asking for detailed information, especially in formal contexts like research or databases. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'question' might fit better. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Interrogation vs Query
Was ist der Unterschied zwischen Interrogation und Query?
Interrogation: Asking someone many questions to get information. Query: A question you ask to get information.
Was ist formeller: Interrogation und Query?
Interrogation ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Interrogation und Query?
Query ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Interrogation: The police conducted a thorough interrogation of the suspect. Query: Our assistants will be happy to answer your queries.
Kann ich Interrogation und Query austauschbar verwenden?
Nicht immer. Interrogation und Query sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.