Interrogation در برابر Query
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Interrogation
رسمی5000 برتر (نسبتاً رایج)
Query
2000 برتر (رایج)C1noun
رسمیترین: Interrogationرایجترین: Query
| Interrogation | Query | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɪnˌtɛrəˈɡeɪʃən//🇺🇸 //ɪnˌtɜːrɪˈɡeɪʃən// | 🇬🇧 /["/ˈkwɪəri/"]/🇺🇸 /["/ˈkwɪri/"]/ |
| معنا | وقتی از کسی که بهش شک دارن سوالای سخت میپرسن تا حرفاشو دربیارن یا اعتراف کنه.Asking someone many questions to get information. | سوالی که میپرسی تا اطلاعات بگیری.A question you ask to get information. |
| مثال | The police conducted a thorough interrogation of the suspect. | Our assistants will be happy to answer your queries. |
| سطح زبانی | رسمی | خنثی |
| میزان رواج | 5000 برتر (نسبتاً رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | - | C1 |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | police interrogation, long interrogation, intense interrogation, interrogation techniques, hostile interrogation | customer, email, search, have, raise, email, query about, query as to, query concerning |
| متضادها | silence, calmness | answer, response, reply |
| اشتباههای رایج | Confusing with 'interrogate' which is the verb form., Using it in informal settings where simpler terms like 'questioning' are better., Assuming it's always negative; it can be neutral in investigative contexts. | Confused with 'inquiry', thinking they mean the same., Using 'query' in very casual situations where 'ask' would be better., Incorrectly using 'query' with a subject instead of an object. |
| نکتههای کاربرد | معمولاً در مورد پلیس و تحقیقات جنایی به کار میره.Used mainly in legal contexts. Avoid in casual conversations. It implies a serious or intense questioning. | از 'سوال' وقتی استفاده کن که بخواهی اطلاعات دقیقتری بگیری، به ویژه در زمینههای رسمی مثل تحقیق یا پایگاههای داده. در مکالمات غیررسمی از اصطلاحات سادهتری مثل 'سوال' استفاده کن.Use 'query' when asking for detailed information, especially in formal contexts like research or databases. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'question' might fit better. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Interrogation در برابر Query
تفاوت Interrogation و Query چیست؟
Interrogation: Asking someone many questions to get information. Query: A question you ask to get information.
کدام رسمیتر است: Interrogation و Query؟
Interrogation رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Interrogation و Query؟
Query در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Interrogation: The police conducted a thorough interrogation of the suspect. Query: Our assistants will be happy to answer your queries.
آیا میتوانم Interrogation و Query را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Interrogation و Query به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.