Significado em português
Interino
Significado de Interim
intended to last for only a short time until somebody/something more permanent is found
destinado a durar apenas um curto período até que se encontre algo/alguém mais permanente
In simple words: temporary or not permanent
temporário ou não permanente
Interim em uma frase
- an interim government/measure/reportum governo/medida/relatório interino
- The vice-president took power in **the interim period** before the election.O vice-presidente assumiu o poder no período interino antes da eleição.
- He only holds the post on an interim basis.Ele ocupa o cargo apenas interinamente.
- The company uses the agency when a vacancy needs to be filled on an interim basis.A empresa usa a agência quando uma vaga precisa ser preenchida interinamente.
- The value of the property almost doubled during the interim period.O valor do imóvel quase dobrou durante o período interino.
- **interim figures/profits/results**dados/lucros/resultados interinos
- The injured passenger received an interim award of £50 000 damages.O passageiro ferido recebeu uma indenização interina de £ 50.000.
Como usar Interim
Use 'interim' when referring to something that is a temporary solution or position, like an interim manager. It's neutral and often used in business contexts.
Use 'interino' para se referir a algo que é uma solução ou posição temporária, como um gerente interino. É neutro e frequentemente usado em contextos de negócios.
Grammar pattern
standalone adjective
Memory hint
Think of 'in-between' — interim is in between permanent roles.
Palavras relacionadas
Collocations with Interim
- interim report
- interim position
- interim measures
Synonyms for Interim
- temporary
- provisional
- transitional
- makeshift
Common mistakes with Interim
- Confused with 'interim' vs 'internal'
- Using 'interim' in informal contexts where 'temporary' might be more appropriate
- Mispronouncing the word, stressing the wrong syllable
Interim appears in
Interim em outros idiomas
- Arabicالعربية
مؤقت
مؤقت أو غير دائم
- Bengaliবাংলা
অস্থায়ী, অন্তর্বর্তীকালীন
অস্থায়ী বা স্থায়ী নয়
- GermanDeutsch
Interim
nicht dauerhaft, nur für eine Weile
- SpanishEspañol
Provisional, Interino
temporal o no permanente
- Persianفارسی
موقت
موقت یا غیر دائمی
- FrenchFrançais
Intérim
temporaire ou pas permanent
- Hindiहिन्दी
अंतरिम, अंतरिम
अस्थायी या स्थायी नहीं
- ItalianItaliano
Interim
temporaneo o non permanente
- RussianРусский
Промежуточный, временный
временный или не постоянный
- Urduاردو
عبوری، عارضی
عارضی یا مستقل نہ ہو
- Chinese中文
临时的,暂时的
临时的,不是永久的
More words like Interim
- Temporary
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
As pessoas também buscam
- Interim significado
- significado de Interim
- o que significa Interim
- Interim tradução
- Interim em português
- Interim definição
- como usar Interim
Perguntas frequentes sobre Interim
O que significa Interim?
temporário ou não permanente
O que significa Interim em português?
temporário ou não permanente
Qual é a definição de Interim?
destinado a durar apenas um curto período até que se encontre algo/alguém mais permanente
Como se usa Interim em uma frase?
an interim government/measure/report
Pode dar outro exemplo de Interim?
The vice-president took power in **the interim period** before the election.
Quais são os sinônimos de Interim?
Algumas alternativas comuns são temporary, provisional, transitional, makeshift.
Qual é o oposto de Interim?
Significados opostos incluem permanent, final.
Que palavras combinam com Interim?
Costuma combinar com interim report, interim position, interim measures.
Quais são os erros comuns ao usar Interim?
Confused with 'interim' vs 'internal' Using 'interim' in informal contexts where 'temporary' might be more appropriate Mispronouncing the word, stressing the wrong syllable
Como se pronuncia Interim?
US: /["/ˈɪntərɪm/"]/, UK: /["/ˈɪntərɪm/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Interim?
Use 'interino' para se referir a algo que é uma solução ou posição temporária, como um gerente interino. É neutro e frequentemente usado em contextos de negócios.
Qual é o nível CEFR de Interim?
"Interim" está no nível C1 da escala CEFR.
