Signification en français
Intérim
Sens de Interim
intended to last for only a short time until somebody/something more permanent is found
prévu pour durer seulement peu de temps jusqu'à ce que quelqu'un/quelque chose de plus permanent soit trouvé
In simple words: temporary or not permanent
temporaire ou pas permanent
Interim dans une phrase
- an interim government/measure/reportun gouvernement/une mesure/un rapport intérimaire
- The vice-president took power in **the interim period** before the election.Le vice-président a pris le pouvoir pendant la période intérimaire avant l'élection.
- He only holds the post on an interim basis.Il occupe le poste uniquement à titre intérimaire.
- The company uses the agency when a vacancy needs to be filled on an interim basis.L'entreprise fait appel à l'agence lorsqu'un poste doit être pourvu par intérim.
- The value of the property almost doubled during the interim period.La valeur de la propriété a presque doublé pendant la période intérimaire.
- **interim figures/profits/results**chiffres/bénéfices/résultats intérimaires
- The injured passenger received an interim award of £50 000 damages.Le passager blessé a reçu une indemnisation provisoire de 50 000 £.
Comment utiliser Interim
Use 'interim' when referring to something that is a temporary solution or position, like an interim manager. It's neutral and often used in business contexts.
Utilisez 'intérim' pour parler d'une solution ou d'un poste temporaire, comme un manager par intérim. C'est neutre et souvent utilisé dans un contexte professionnel.
Grammar pattern
standalone adjective
Memory hint
Think of 'in-between' — interim is in between permanent roles.
Mots liés
Collocations with Interim
- interim report
- interim position
- interim measures
Synonyms for Interim
- temporary
- provisional
- transitional
- makeshift
Common mistakes with Interim
- Confused with 'interim' vs 'internal'
- Using 'interim' in informal contexts where 'temporary' might be more appropriate
- Mispronouncing the word, stressing the wrong syllable
Interim appears in
Interim dans d'autres langues
- Arabicالعربية
مؤقت
مؤقت أو غير دائم
- Bengaliবাংলা
অস্থায়ী, অন্তর্বর্তীকালীন
অস্থায়ী বা স্থায়ী নয়
- GermanDeutsch
Interim
nicht dauerhaft, nur für eine Weile
- SpanishEspañol
Provisional, Interino
temporal o no permanente
- Persianفارسی
موقت
موقت یا غیر دائمی
- Hindiहिन्दी
अंतरिम, अंतरिम
अस्थायी या स्थायी नहीं
- ItalianItaliano
Interim
temporaneo o non permanente
- PortuguesePortuguês
Interino
temporário ou não permanente
- RussianРусский
Промежуточный, временный
временный или не постоянный
- Urduاردو
عبوری، عارضی
عارضی یا مستقل نہ ہو
- Chinese中文
临时的,暂时的
临时的,不是永久的
More words like Interim
- Temporary
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
Les gens recherchent aussi
- Interim signification
- que veut dire Interim
- signification de Interim
- Interim traduction
- Interim en français
- définition de Interim
- comment utiliser Interim
Questions fréquentes sur Interim
Que signifie Interim?
temporaire ou pas permanent
Que signifie Interim en français ?
temporaire ou pas permanent
Quelle est la définition de Interim?
prévu pour durer seulement peu de temps jusqu'à ce que quelqu'un/quelque chose de plus permanent soit trouvé
Comment utiliser Interim dans une phrase?
an interim government/measure/report
Peux-tu donner un autre exemple de Interim?
The vice-president took power in **the interim period** before the election.
Quels sont les synonymes de Interim?
Quelques alternatives courantes : temporary, provisional, transitional, makeshift.
Quel est le contraire de Interim?
Les sens opposés incluent permanent, final.
Quels mots vont avec Interim?
Il s'associe souvent à interim report, interim position, interim measures.
Quelles sont les erreurs courantes avec Interim?
Confused with 'interim' vs 'internal' Using 'interim' in informal contexts where 'temporary' might be more appropriate Mispronouncing the word, stressing the wrong syllable
Comment prononce-t-on Interim?
US: /["/ˈɪntərɪm/"]/, UK: /["/ˈɪntərɪm/"]/. Écoute l'audio ci-dessus pour entendre la prononciation native.
Quand dois-je utiliser Interim?
Utilisez 'intérim' pour parler d'une solution ou d'un poste temporaire, comme un manager par intérim. C'est neutre et souvent utilisé dans un contexte professionnel.
Quel niveau CEFR a Interim?
"Interim" est au niveau C1 sur l'échelle CEFR.
