معنی به فارسی
موقت
معنی Interim
intended to last for only a short time until somebody/something more permanent is found
مربوط به مدت کوتاهی که تا زمانی که شخص یا چیزی دائمیتر پیدا شود، ادامه دارد
In simple words: temporary or not permanent
موقت یا غیر دائمی
Interim در یک جمله
- an interim government/measure/reportدولت/اقدام/گزارش موقت
- The vice-president took power in **the interim period** before the election.معاون رئیسجمهور در **دوره موقت** قبل از انتخابات قدرت را به دست گرفت.
- He only holds the post on an interim basis.او فقط این سمت را بهصورت موقت دارد.
- The company uses the agency when a vacancy needs to be filled on an interim basis.شرکت از این آژانس استفاده میکند زمانی که یک جای خالی باید بهصورت موقت پر شود.
- The value of the property almost doubled during the interim period.ارزش ملک در طول دوره موقت تقریباً دو برابر شد.
- **interim figures/profits/results****اعداد/سود/نتایج موقت**
- The injured passenger received an interim award of £50 000 damages.مسافر زخمی مبلغ ۵۰,۰۰۰ پوند غرامت موقت دریافت کرد.
چطور از Interim استفاده کنیم
Use 'interim' when referring to something that is a temporary solution or position, like an interim manager. It's neutral and often used in business contexts.
از 'موقت' زمانی استفاده کنید که به چیزی اشاره میکنید که یک راهحل یا موقعیت موقتی است، مانند مدیر موقت. این واژه خنثی است و معمولاً در زمینههای تجاری استفاده میشود.
Grammar pattern
standalone adjective
Memory hint
Think of 'in-between' — interim is in between permanent roles.
واژههای مرتبط
Collocations with Interim
- interim report
- interim position
- interim measures
Synonyms for Interim
- temporary
- provisional
- transitional
- makeshift
Common mistakes with Interim
- Confused with 'interim' vs 'internal'
- Using 'interim' in informal contexts where 'temporary' might be more appropriate
- Mispronouncing the word, stressing the wrong syllable
Interim appears in
Interim به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
مؤقت
مؤقت أو غير دائم
- Bengaliবাংলা
অস্থায়ী, অন্তর্বর্তীকালীন
অস্থায়ী বা স্থায়ী নয়
- GermanDeutsch
Interim
nicht dauerhaft, nur für eine Weile
- SpanishEspañol
Provisional, Interino
temporal o no permanente
- FrenchFrançais
Intérim
temporaire ou pas permanent
- Hindiहिन्दी
अंतरिम, अंतरिम
अस्थायी या स्थायी नहीं
- ItalianItaliano
Interim
temporaneo o non permanente
- PortuguesePortuguês
Interino
temporário ou não permanente
- RussianРусский
Промежуточный, временный
временный или не постоянный
- Urduاردو
عبوری، عارضی
عارضی یا مستقل نہ ہو
- Chinese中文
临时的,暂时的
临时的,不是永久的
More words like Interim
- Temporary
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Interim جمله با
- Interim معنی
- Interim یعنی چه
- Interim به فارسی
- Interim تلفظ
- Interim جمله برای
- Interim به انگلیسی
- ترجمه Interim
پرسشهای پرتکرار درباره Interim
Interim یعنی چه؟
موقت یا غیر دائمی
معنی Interim به فارسی چیست؟
موقت یا غیر دائمی
تعریف Interim چیست؟
مربوط به مدت کوتاهی که تا زمانی که شخص یا چیزی دائمیتر پیدا شود، ادامه دارد
چطور از Interim در یک جمله استفاده کنیم؟
an interim government/measure/report
میتوانی مثال دیگری از Interim بزنی؟
The vice-president took power in **the interim period** before the election.
مترادفهای Interim چیست؟
گزینههای رایج شامل temporary, provisional, transitional, makeshift است.
متضاد Interim چیست؟
معناهای مخالف شامل permanent, final است.
چه واژههایی با Interim میآیند؟
معمولاً با interim report, interim position, interim measures همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Interim چیست؟
Confused with 'interim' vs 'internal' Using 'interim' in informal contexts where 'temporary' might be more appropriate Mispronouncing the word, stressing the wrong syllable
Interim چطور تلفظ میشود؟
US: /["/ˈɪntərɪm/"]/, UK: /["/ˈɪntərɪm/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Interim استفاده کنم؟
از 'موقت' زمانی استفاده کنید که به چیزی اشاره میکنید که یک راهحل یا موقعیت موقتی است، مانند مدیر موقت. این واژه خنثی است و معمولاً در زمینههای تجاری استفاده میشود.
سطح CEFR برای Interim چیست؟
"Interim" در سطح C1 از مقیاس CEFR قرار دارد.
