Bedeutung auf Deutsch
Interim
Bedeutung von Interim
intended to last for only a short time until somebody/something more permanent is found
befristet, vorläufig, zwischenzeitlich
In simple words: temporary or not permanent
nicht dauerhaft, nur für eine Weile
Interim in einem Satz
- an interim government/measure/reporteine Übergangsregierung/eine vorläufige Maßnahme/ein Zwischenbericht
- The vice-president took power in **the interim period** before the election.Der Vizepräsident übernahm die Macht in der Übergangszeit vor der Wahl.
- He only holds the post on an interim basis.Er hat die Stelle nur vorübergehend inne.
- The company uses the agency when a vacancy needs to be filled on an interim basis.Die Firma beauftragt die Agentur, wenn eine Stelle vorübergehend neu besetzt werden muss.
- The value of the property almost doubled during the interim period.Der Wert der Immobilie hat sich während der Zwischenzeit fast verdoppelt.
- **interim figures/profits/results**Zwischenergebnisse/Zwischengewinne/Zwischenergebnisse
- The injured passenger received an interim award of £50 000 damages.Der verletzte Passagier erhielt eine vorläufige Schadensersatzzahlung von 50.000 Pfund.
Wie man Interim verwendet
Use 'interim' when referring to something that is a temporary solution or position, like an interim manager. It's neutral and often used in business contexts.
Benutz 'interim', wenn du über eine vorübergehende Lösung oder Position sprichst, wie einen Interimsmanager. Das ist neutral und wird oft im geschäftlichen Kontext verwendet.
Grammar pattern
standalone adjective
Memory hint
Think of 'in-between' — interim is in between permanent roles.
Verwandte Wörter
Collocations with Interim
- interim report
- interim position
- interim measures
Synonyms for Interim
- temporary
- provisional
- transitional
- makeshift
Common mistakes with Interim
- Confused with 'interim' vs 'internal'
- Using 'interim' in informal contexts where 'temporary' might be more appropriate
- Mispronouncing the word, stressing the wrong syllable
Interim appears in
Interim in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
مؤقت
مؤقت أو غير دائم
- Bengaliবাংলা
অস্থায়ী, অন্তর্বর্তীকালীন
অস্থায়ী বা স্থায়ী নয়
- SpanishEspañol
Provisional, Interino
temporal o no permanente
- Persianفارسی
موقت
موقت یا غیر دائمی
- FrenchFrançais
Intérim
temporaire ou pas permanent
- Hindiहिन्दी
अंतरिम, अंतरिम
अस्थायी या स्थायी नहीं
- ItalianItaliano
Interim
temporaneo o non permanente
- PortuguesePortuguês
Interino
temporário ou não permanente
- RussianРусский
Промежуточный, временный
временный или не постоянный
- Urduاردو
عبوری، عارضی
عارضی یا مستقل نہ ہو
- Chinese中文
临时的,暂时的
临时的,不是永久的
More words like Interim
- Temporary
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
Nutzer suchen auch nach
- Interim bedeutung
- was bedeutet Interim
- Interim übersetzung
- Interim auf deutsch
- Interim deutsch
- Interim definition
- Interim erklärung
Häufige Fragen zu Interim
Was bedeutet Interim?
nicht dauerhaft, nur für eine Weile
Was bedeutet Interim auf Deutsch?
nicht dauerhaft, nur für eine Weile
Was ist die Definition von Interim?
befristet, vorläufig, zwischenzeitlich
Wie verwendet man Interim in einem Satz?
an interim government/measure/report
Kannst du ein weiteres Beispiel für Interim geben?
The vice-president took power in **the interim period** before the election.
Was sind Synonyme für Interim?
Gängige Alternativen sind temporary, provisional, transitional, makeshift.
Was ist das Gegenteil von Interim?
Gegenteilige Bedeutungen sind permanent, final.
Welche Wörter passen zu Interim?
Es wird oft mit interim report, interim position, interim measures kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Interim?
Confused with 'interim' vs 'internal' Using 'interim' in informal contexts where 'temporary' might be more appropriate Mispronouncing the word, stressing the wrong syllable
Wie spricht man Interim aus?
US: /["/ˈɪntərɪm/"]/, UK: /["/ˈɪntərɪm/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Interim verwenden?
Benutz 'interim', wenn du über eine vorübergehende Lösung oder Position sprichst, wie einen Interimsmanager. Das ist neutral und wird oft im geschäftlichen Kontext verwendet.
Welches CEFR-Niveau hat Interim?
"Interim" ist auf dem Niveau C1 der CEFR-Skala.
