Innocent vs Not guilty
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Innocent
Top 2000 (comum)B1adjective
Not guilty
FormalTop 5000 (bastante comum)
Mais formal: Not guiltyMais comum: Innocent
| Innocent | Not guilty | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈɪnəsnt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnəsnt/"]/ | 🇬🇧 //nɒt ˈɡɪlti//🇺🇸 //nɑt ˈɡɪlti// |
| Significado | Sem culpa ou sem responsabilidade por algo ruim.Not guilty or not responsible for something bad. | Não responsável por um crime ou ação errada.Not responsible for a crime or wrong action. |
| Exemplo | The child looked so innocent while playing in the garden. | The jury found him not guilty of all charges. |
| Registro | Neutro | Formal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | be, plead, believe somebody, completely, entirely, totally, of, act, appear, be, very, sweetly, deceptively, sweet and innocent, act, appear, be, very, all, perfectly | declare not guilty, plead not guilty, verdict of not guilty |
| Antônimos | guilty, culpable, involved | guilty |
| Erros comuns | Confused with 'naive' — 'innocent' suggests lack of wrongdoing, while 'naive' implies lack of experience., Using 'innocent' to describe things like food or objects — it only describes people or their actions., Mispronouncing the first syllable as 'inno-cent' instead of 'inn-uh-sent'. | Confused with 'innocent' as both can imply lack of guilt., Used inappropriately in non-legal contexts., Mispronounced or miswritten as 'not guity'. |
| Notas de uso | Use 'inocente' para descrever alguém que não fez nada de errado. É apropriado tanto em contextos casuais quanto formais, mas tenha cuidado ao se referir a acusações sérias em situações delicadas.Use 'innocent' to describe someone who hasn't done anything wrong. It’s appropriate in both casual and formal contexts, but be cautious when referring to serious accusations in sensitive situations. | Comumente usado em contextos legais, apropriado em tribunal ou discussões sérias. Não adequado para conversas casuais ou humor.Commonly used in legal contexts, appropriate in court or serious discussions. Not suitable for casual conversation or humor. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Innocent vs Not guilty
Qual é a diferença entre Innocent e Not guilty?
Innocent: Not guilty or not responsible for something bad. Not guilty: Not responsible for a crime or wrong action.
Qual é mais formal: Innocent e Not guilty?
Not guilty é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Innocent e Not guilty?
Innocent é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Innocent: The child looked so innocent while playing in the garden. Not guilty: The jury found him not guilty of all charges.
Posso usar Innocent e Not guilty de forma intercambiável?
Nem sempre. Innocent e Not guilty são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.